Daar was eendag … lank gelede, of miskien gister eers … ’n legendariese berg. Niemand wat teen die berg uitgeklim het, was ooit weer soos voorheen nie. Gevolglik is almal in die land te bang om teen die berg uit te klim. Mense vermy dit selfs om naby die berg te kom.
Ten spyte daarvan wil iemand opklim. Maar reeds aan die voet van die berg verwelkom ’n bordjie hom waarop geskryf staan: “Sien, as jy kan.” – Die man steek vas, maar gaan dan tog verder en begin om tree vir tree na die pad onder sy voete te kyk. Wat kan hy te wagte wees?
Die Ruwe Berg is die gelykenis van ’n boekkunstenaar.
Einar Turkowski grew up in a small town near Kiel, Germany, and received his degree from Hamburg University of Applied Sciences. His first book, It was dark and eerily quiet (Es war finster und merkwürdig still), received several international awards. Classically and wonderfully, he creates his work with graphite pencils.
Die Ruwe Berg verander mense. Dit is 'n geweldige uitdaging, geen maklike wandeling nie. Eendag daag 'n naamlose man op en pak die haas onmoontlike kaalhand aan. Sy klimtog herinner aan Odesseus se terugvaart van Troje na Itaka, asook ander beroemde literêre reise. Hoe verander dié man, hierdie Elkeman, op sy tog? Turkowski se sprokieteks en sy enigmatiese illustrasies maak van hierdie boek 'n prenteboek vir volwassenes. Die knap vertaling van Nicol Stassen verryk die Afrikaanse letterkunde; Protea se keurige versorging van dié vertaling moet spesiaal aangeprys word.
The way in which the Rough Mountain changes people is demonstrated when a nameless man tackles the challenge of summitting. Is he successful? Is he changed? Turkowski illustrated his parable / fairy tale for adults himself. The book, well translated by Nicol Stassen, enriches the Afrikaans literature.
A lovely story about conquering fear of the unknown, or at least, that's what I got out of it. What really gets your attention is the beautiful and original artwork, though. Fans of Shaun Tan would like this as well, I think.