Do you love ghosts? So did he, and often and often he wanted to write you a book of the deadliest, creepiest ghost-stories he could find or invent, but he was afraid: afraid not of the children of course, but of their mothers, who were quite certain that if such a volume were known only to be in print, all kinds of dreadful things would happen to their sons and daughters. Perhaps they might have; nobody can prove that they wouldn't. At any rate, it was best to be on the safe side, so the book was never written.
Wife of Andrew Lang, and translator and adapter of many of the stories that appear in The Coloured Fairy Book series, despite never being credited properly. Or in the words of Andrew Lang:
"The fairy books have been almost wholly the work of Mrs. Lang, who has translated and adapted them from the French, German, Portuguese, Italian, Spanish, Catalan, and other languages.
My part has been that of Adam, according to Mark Twain, in the Garden of Eden. Eve worked, Adam superintended. I also superintend. I find out where the stories are, and advise, and, in short, superintend."
Often styled as Mrs. Lang, or Leonora Blanche Lang. (1851-1933)