Eilís Dillon (1920-1994) was born in Galway, in the West of Ireland. Her father, Thomas Dillon, was Professor of Chemistry at University College Galway. Her mother, Geraldine Plunkett, was the sister of the poet Joseph Mary Plunkett, one of the seven signatories of the Proclamation of the Irish Republic, who was executed in Kilmainham Gaol at the end of the 1916 Easter Rising.
Eilís was educated at the Ursuline Convent in Sligo, and was sent to work in the hotel and catering business in Dublin. In 1940, at the age of 20, she married a 37-year-old Corkman. Her husband, Cormac Ó Cuilleanáin, became Professor of Irish at University College Cork. Eilís had always written poetry and stories, and in the intervals of bringing up three children and running a student hostel for the university, she developed her writing into a highly successful professional career. At first she wrote children's books in Irish and English, then started to write novels and detective stories. Over twenty of her books were published by Faber and Faber, winning critical acclaim and a wide readership. Her work was translated into fourteen languages.
In the 1960s, her husband's poor health prompted early retirement and a move to Rome. He died in 1970. Eilís Dillon's large historical novel about the road to Irish independence in the 19th and early 20th centuries, Across the Bitter Sea, was published in 1973 by Hodder & Stoughton in London, and Simon & Schuster in New York. It became an instant bestseller.
In 1974 Eilís married Vivian Mercier, Professor of English in the University of Colorado at Boulder. They moved to California when Vivian was appointed to a chair in the University of California, Santa Barbara. They spent each winter in California until Vivian's retirement in 1987, returning to Ireland for the spring and summer.
Eilís Dillon was active in a number of public and cultural bodies. She served on the Arts Council, the International Commission for English in the Liturgy, the Irish Writers' Union and the Irish Writers' Centre. She was a Fellow of the Royal Society of Literature, and a member of Aosdána, the State academy of writers, artists and composers. She had long argued for the establishment of such a body.
Vivian's death in 1989 was followed by the death in 1990 of Eilís's daughter Máire, who was a violinist with the London Philharmonic Orchestra. Despite these blows, and her own declining health, Eilís kept writing until the last months of her own life. An honorary doctorate was conferred on her by University College Cork in 1992. Her last two published works were Children of Bach (1993), a children's novel set in Hungary at the time of the Holocaust, and her edition of Vivian Mercier's posthumous Modern Irish Literature: Sources and Founders (Oxford, 1994). Her scholarly work on this book meant that her own last novel remained unfinished.
Eilís Dillon died on 19 July 1994. Of her fifty books, ten are now in print and others will shortly be republished. A special prize, the Eilís Dillon Award, is given each year as part of the Bisto Book Awards. She herself had won the main Bisto Book of the Year award in 1989 with The Island of Ghosts.
This is the kind of book that I used to read by the truckload when I was young as my local library was full of them, and it’s probably still perfectly good as a proper historical saga. I don’t know how I would now judge the books that I loved then, but my main complaint here was that the story was trying to be too many things that didn’t really fit together. It was part (cliched) love story and part a real lesson in history and politics, and as a result I felt constantly thrown between detailed historical scenes and long, (unlikely in real life) monologues explaining the political situation, and then some sentimental romance storyline and then back again.
It almost did get to a 3 rating as I did feel that I learned a lot about the Irish War of Independence (which is why I was reading it to begin with) but I couldn’t quite bring myself to do it. I read another of Dillon’s books recently (The Bitter Glass) and felt that was much better done, but it may have been because that concentrated more on family dynamics (even if within a politically charged environment), rather than trying to be a sweeping saga of the times. So, not for me but glad to have read it, and I suspect the main issue may have been one of wrong genre.
beep beep it was distinctly unsatisfying and a real slog but i’m using it for a project in school so i can’t be too rude since it’s gonna help me graduate college in its own special way. happy irish literature tour! don’t pick books because you like the dust jackets.