Книга сказок и легенд Власа Михайловича Дорошевича (1865—1922), составленная из произведений, публиковавшихся в разные годы в таких периодических изданиях, как «Одесский листок», «Россия», «Русское слово».
Vlas Mikhailovich Doroshevich (Russian: Влас Михайлович Дорошевич) was one of Russia's most popular and widely read journalists, and a novelist, essayist, drama critic, and short story writer.
At the age of sixteen Vlas withdrew from school, and left home because of a desire to be amongst the people. Rather than doing social work as many former students did at the time, Vlas became a laborer and a dock worker. His time as a common worker was brief, though, and he soon found work as a proof-reader and actor. At seventeen he began writing for a paper called The Moscow Flyer.
During the 1880s he became a skillful journalist and critic, writing for popular papers such as Entertainment, the Petersburg Gazette, and the Alarm Clock, which also employed the young writer Anton Chekhov. In 1893 he moved to Odessa to work as a reporter for the Odessa Flyer, a local paper with a large circulation. He later visited France on assignment, where he was impressed by the feuilleton style of journalism, a style he soon began using himself. This style was widely popular, but some literary figures, like Zinaida Gippius and Alexander Blok criticized it for being talentless and vulgar.
In 1897 he traveled to Sakhalin as part of a larger international assignment. He recorded his experiences and impressions in his book Sakhalin, originally serialized in Russian Wealth, God's World, and other papers, and recently published in English translation by the Anthem Press as Russia's Penal Colony in the Far East.
From 1902 to 1918 he was the editor of the paper Russian Word. He also gained fame as a novelist, short story writer, and religious commentator. Some of his published works were: In the Promised Land (Palestine) 1900, Mu-Shan: A Chinese Novel 1901, and Legends and Stories of the East 1902.
He published what is now his best known work The Way of the Cross, in Russian Word in October 1915. The Way of the Cross is Vlas's account of the refugees from the German invasion of Russia during World War I, in August and September 1915. Vlas journeyed from Moscow to meet the oncoming refugees, travelling through to the rear of the Russian army and recording the hardships and struggling he witnessed along the way. When people died at the roadside, they put up crosses to mark the burial sites, giving the account its title The Way of the Cross.
Even though he was rich, Vlas welcomed the rise of the Bolsheviks and the Russian Revolution. This might've been partly due to his outcast status among intellectuals because of his feuilletons, and their popularity with middle and working class people. After his death in St. Petersburg in 1922, he was buried next to the grave of the writer and revolutionary Vera Zasulich.
Влас Дорошевич - удивительно талантливый стилизатор, прекрасно владеющий словом. К тому же интересующийся фольклором автор, совершивший несколько путешествий в том числе для сбора материала. При этом конечно Влас Михайлович не этнограф, не фольклорист, а вовсе даже фельетонист. Поэтому в этой книге нет точных записей чьих-то сказок и легенд. Для него фольклор - вдохновение, мотив, с помощью которого можно дальше творить. Возможно, кто-то скажет, что это не настоящее, и отвернётся. Остальным имею сообщить, что многие восточные сказки и притчи по-моему настолько хороши, что даже немного лучше настоящих, а именно тем, насколько складно написаны. Не являясь близким переводом или адаптацией, такие сказки приобретают в руках талантливого автора совершенно необходимое свойство, делающее из более настоящими - гладкость, текучесть языка, вырабатываемая обычно в фольклоре поколениями рассказчиков. Стоит отметить, что не все собранные здесь произведения я оцениваю по высшему разряду, но пожалуй большинство. Возможно, стоит читать вслух, и/или небольшими порциями. А можно найти аудио записи чтения, ещё на пластинках издавали.