Jump to ratings and reviews
Rate this book

A Full Hearing: Orality and Literacy in the Malay World

Rate this book
Buku ni gabungan dari dua buah buku yang pernah ditulis oleh Amin Sweeney (terjemahan dalam Bahasa Melayu):
(1) Authors and Audiences in Traditional Malay Literature dan
(2) Malay Shadow Puppet: The Wayang Siam of Kelantan

347 pages, Hardcover

First published December 1, 1987

4 people are currently reading
17 people want to read

About the author

Amin Sweeney

11 books2 followers
Amin Sweeney (December 13, 1938 – 13 November 2010) was a Malay linguist of Anglo-Irish descent. He was primarily known as the author of three volumes of The Complete Works of Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi and as the chief editor of the online literary journal Horizon Online, a prominent Indonesian literary magazine managed by Taufiq Ismail.

Amin Sweeney was born in England in 1938, and was sent by the British army to Malaya in 1958 to help stop the communist insurgency. Whilst in the army, he chose to live with the Malay soldiers and moved to Kluang from Melaka where he taught English. During his time as a lieutenant in the army, he taught himself Malay culture and Islamic studies. A year later he returned to London and converted to Islam in a London mosque.

Amin's interest in the Malay language and literature drove him to study at the University of London. In 1970, he completed his doctorate dissertation in Malay literature. He then became a lecturer and a professor at Universiti Kebangsaan Malaysia (1970–1977). Afterwards, he was an advisor for graduate and postgraduate programs, Chairman of the Department of South and Southeast Asian Studies (1986–1991) and a member of the Executive Committee of the Centre for Southeast Asia Studies (1991–1998) at the University of California, Berkeley, US, until he retired and became an emeritus professor in 1998.

Amin lived in Cibeureum, near Cipayung, Bogor, West Java, Indonesia up to his death. Sweeney married several times. His wife Sastri Sunarti, is an editor at Horizon Online and an expert in Bahasa Indonesia; she was also the reason he moved to Jakarta. Sweeney had a daughter with Sastri, a son and a daughter from a previous marriage, and six grandchildren. When he died, he was in the process of becoming an Indonesian citizen from a Malaysian one.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (50%)
4 stars
8 (40%)
3 stars
2 (10%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Naim al-Kalantani.
283 reviews17 followers
February 10, 2021
Jemput baca tulisan terbaru saya mengenai budaya lisan melayu.

_“Kritikan-kritikan pedas Sweeney kepada sarjana seperti C. C. Brown dan Wilkinson ini telah membuka satu laluan baru di dalam diri saya supaya membaca sesebuah karya dengan kritis dan tidak berpandukan telahan-telahan Barat semata-mata tanpa merujuk kepada kearifan lokal pada ketika itu.”_

https://solidaritas.my/wayang-kulit-s...
Profile Image for Incek Akim.
83 reviews9 followers
March 9, 2021
Buku ni gabungan dari dua buah buku yang pernah ditulis oleh Amin Sweeney; (1) Authors and Audiences in Traditional Malay Literature dan (2) Malay Shadow Puppet: The Wayang Siam of Kelantan, dan telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Melayu.

Pada bahagian awal, penulis menjelaskan bahawa pemikir Orientalis zaman dahulu seperti Pijnappel (1883), Wilkinson (1907), Brown (1927), Winstedt (1958), dan lain-lain telah tersalah tafsir tentang budaya sastera kita. Mereka mendakwa kononnya bidang kesusasteraan Melayu ini tidak berseni, tiada nilai estetika, dan tidak mencapai tahap piawaian minimum sepertimana hasil karya dari Eropah.

Kesilapan mereka adalah dengan meletakkan kayu ukur dengan membandingkan antara hasil kesusasteraan di Nusantara dengan Eropah. Jauh panggang dari punggung la tuan-tuan dan puan-puan sekalian. Selera dia; wain, roti dan keju. Selera kita; nasi putih, ikan singgang, celur petai, cicah budu. Gila apa nak banding epal dengan durian ni? 🤣

Penulis mengulas lagi peri penting peranan tok dalang dalam memuaskan hati para hadirin yang hadir ke sesi wayang kulit tersebut. Zaman dulu, kalau patronnya dari golongan bangsawan; maka jalan cerita akan disesuaikan dengan golongan bangsawan. Kalau penontonnya dari golongan kebanyakan; maka jalan cerita akan disesuaikan dengan selera orang kebanyakan.
Oleh kerana kadar buta huruf penduduk setempat yang agak tinggi, maka proses menyampaikan ilmu dari "tok dalang lama" kepada "tok dalang baru" tidak dibuat secara formal (hadir kelas, nota bertulis, jawab peperiksaan) tetapi dibuat secara tidak formal seperti bercerita dan melihat dengan mata kepala sendiri. Seorang murid juga mungkin akan berguru dengan ramai tok dalang bagi memantapkan lagi kemahirannya.

Konsep dia mudah; kalau kau boleh faham plot penceritaan tu (bermula dari pengenalan watak, krisis, klimaks, penyudah cerita, penutup), bermakna kau boleh goreng sendiri la nanti masa main wayang kulit. Perbincangan awal cuma tiga minit, tapi boleh heret masa sampai ke tiga jam. Itulah kekuatan wayang kulit ni.

Di bahagian pertengahan, penulis berkongsi tentang watak-watak yang biasa dimainkan dalam pementasan wayang kulit, dengan berfokus kepada "Wayang Siam" yang ditayangkan di negeri Kelantan. Penulis banyak merujuk kepada Awang Lah, seorang tok dalang yang termasyhur di Kelantan. Ada beberapa patung hasil tangan Awang Lah diperolehi British Museum untuk disimpan di sana.

Kebanyakan watak ini berasal dari Epik Ramayana. Antara watak yang aku biasa dengar namanya: Rama, Sita, Laksamana dan Hanuman. Aku baru tahu yang watak pelawak "Pak Dogol" (watak yang lurus bendul) dan "Wak Long" (watak yang biadap tapi penakut) ni rupa-rupanya watak klasik yang berasal dari kayangan [Ketua dewa bernama Sang Yang Tunggal, menyamar jadi manusia biasa, dengan nama "Pak Dogol". Hasil dari peluh Pak Dogol ni, dijadikan "Wak Long"! Eh? 😓]

Terima kasih Inisiatif Buku Darul Ehsan - IBDE atas penerbitan buku ni. Rasa teringin pulak nak g tengok wayang kulit lepas baca buku ni. Tapi tu la, kena tunggu pandemik covid-19 reda dulu la kot. 😊

#AbahHensem
#BudakBaruBelajar
#MalaysiaMembaca
Profile Image for Izzat Isa.
415 reviews50 followers
August 26, 2021
Sebuah buku terbaik membicarakan tentang budaya lisan Melayu. Dalam bahagian konsep, penulis menyangah kritikan yang dilontarkan oleh orientalis terhadap budaya lisan Melayu ini. Dalam bahagian amalan pula, penulis membicarakan tentang wayang kulit.
Profile Image for Irfan Muhaimin.
93 reviews3 followers
March 7, 2023
Buku ini menceritakan kusasteraan melayu dan perkembanganya. Orang barat selalu memandang rendah sastera melayu, bagi mereka sastera kita tiada kualiti berbanding karya mereka bahkan hal ini diteruskan kalangan orang melayu kerana penilaian orientalis merupakan kritikan sastera pertama yang permah mereka hadapi kerana konsep ini begitu asing dalam kalangan masyarakat melayu. Dari segi buta huruf orang melayu dilihat kebelakang waktu itu, yang mana mampu menulis akan menjadi juru catat istana.
Kadang kala mereka tidak mengenal peraturan melalui penulisan dan kebanyakan idea kritis tidak dicatat, bahkan apa apa kesenian terutama cerita mempunyai dua kelas iaitu bangsawan dan rakyat biasa. Sastera Melayu banyak bersangkut paut dengan pengajaran sekeliling dan faktor sejarah asal usul mereka. Wayang kulit merupakan sebuah seni yang Tok Dalang tidak memerlukan skrip, apa yang dia perlu tahu japan cerita yang mampu dibincangkan dalam 3 minit dan hasilnya cerita menjadi 3 jam berdasarkan pengalaman penulis.
Ini kerana mereka sudah ada plot dan watak tinggal mengubah sahaja.
Profile Image for Izuan.
80 reviews7 followers
August 28, 2021
Sebuah buku yang membincangkan tentang kesusasteraan lisan Melayu yang pernah mendapat banyak kritikan dari orientalis barat kerana dianggap tidak melepasi piawaian kesusasteraan moden. Sebuah perbincangan yang menarik yang diulaskan oleh penulis di dalam memberi pandangan tentang kesusasteran Melayu tradisional. Kesusasteraan Melayu tradisional perlu di lihat dari kaca mata masyarakat itu sendiri dan bukannya dilihat dari sudut pandangan orientalis barat. Kesusateran Melayu tradisional perlu difahami secara mendalam dan diluar konteks kesusasteraan moden. Kesusasteraan Melayu tradisional memiliki ciri-ciri yang agak berbeza dari kesusasteraan moden dan ia perlu diperhalusi secara menyeluruh.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.