Akira Miura is emeritus professor of Japanese at the University of Wisconsin, Madison, where he taught all levels of Japanese as well as Japanese pedagogy for more than thirty years. A native of Tokyo and a graduate of the University of Tokyo, he received his Ed.D. from Columbia University. He is also the author of English Loanwords in Japanese, An Integrated Approach to Intermediate Japanese, Problematic English Words Written in Katakana, Japanese Cultural Episodes for Speed Reading, and Let's Get to Know Japan! His translations include Sakae Tsuboi’s Twenty-four Eyes and Takeo Suzuki’s Words in Context.
This book is definitely more elaborate at explaining Japanese words and their meanings into a logical explanation that really resonates with a native English speaker, despite its age, it is still quite relevant but I think it basically stops there. It is incredibly hard to remember all the material in this book due to its density and confusing nature however you could put that down to more of a personal thing rather than the book itself but overall I recommend this book, especially if you are interested in the Japanese language, the etymology in Japanese, loanwords or linguistics. I think this is the kind of book that must be read in bursts, rather than reading it all at once.