An intellectual tour de force from one of today’s leading critics of Latin American literature and culture, The Corpus Delicti (The Body of Crime) is a manual of crime, a compendium of crime tales, and an extended meditation on the central role of crime in literature, in life, and in the life of the nation. Drawing her examples from canonical texts, popular novels, newspaper serials, and more, Josefina Ludmer captures the wide range of Argentine crime stories and detective fiction from the late nineteenth and early twentieth centuries. She offers more than a mere genre study, examining the relationship of crime and punishment to the formation of law, the body, and the modern state, exposing the ways in which literature—both high art and mass culture—can help construct, not just represent, social reality. Covering a dazzling array of primary sources, social history, and cultural theory, this provocative work is also a structural masterpiece, challenging readers as it charts new roles for text and notes. In this redefined dialogue, the notes variously offer alternate views, additional insights, and, often, parallel commentaries. Glen Close’s stylish translation captures the energy of Ludmer’s prose—simultaneously subtle and daring—for English-language readers.
Lo poco que he leído de Josefina Ludmer me ha ayudado a ver el potencial que tiene tanto la crítica como la teoría literaria en el contexto latinoamericano (escritas desde él, por supuesto). Aquí el ejemplo de un trabajo riguroso sobre el delito en la literatura argentina: no éste como tema, sino como concepto crítico que atraviesa a todo un sistema literario. Asimismo, la propuesta de un Manual, además de provocativa, es estimulante para los investigadores en formación. A ratos, sí, resultan repetitivas algunas ideas; pero creo que la forma y el corpus las justifican.
Este es un libro que como bien dice Alan Pauls en su prólogo “es corpulento, surfea dos siglos de literatura argentina montado sobre una tabla más bien poco literaria -el delito-, canjea el aparataje teórico por un puñado de nociones anfibias, a la vez técnicas y vulgares, despliega una cantidad de bibliografía demencial, incluye un sistema de notas monstruoso, y reivindica desde la tapa un formato algo convencional -el manual-“
Es todo eso y más, la autora hace un trabajo minucioso de descuartizamiento de la literatura argentina tomando cada órgano con pinzas, metiéndolo bajo el microscopio y mirando (releyendo) una y otra vez sus membranas y células, todo con un lente específico: el delito.
El delito desde la verdad y la ficción, la verdad en delito y esta en relación a la verdad de la justicia, los mecanismos culturales del delito, los delincuentes determinados por el estado y aquellos que designan las creencias, los géneros en torno al fraude, la crónica y la confesión.
Aunque por momentos lo encontré algo repetitivo, es igualmente un manual valioso para consultar, para volver.