O Livro dos Trava-línguas 2 destina-se a todas as crianças, mesmo para aquelas que ainda não sabem ler. O seu objectivo é pôr os mais novos a dizer sequências de palavras o mais rapidamente possível. Mas estas estão ordenadas de tal forma que, muitas vezes, se torna difícil pronunciá-las depressa e sem hesitações!
Concebido como um jogo, divertido, estimulante e enriquecedor, é um desafio que estimula o prazer de brincar com as palavras e os sons, e o gosto pela leitura.
Os Trava-línguas são exercícios que ajudam a treinar a articulação das palavras, trabalham a memorização, a falta de atenção e a dicção em voz alta e sem hesitações. Para os que têm a língua presa, não há melhor remédio do que estes divertimentos.
Experimente ler em voz alta: Troque o trinco e traga o troco, traga o troco e troque o trinco, troque o trinco e traga o troco, traga o troco e troque o trinco.
Escreveu em 1979 o seu primeiro livro, A Aldeia das Flores e publicou dezenas de obras. Alguns dos seus livros estão publicados no Brasil e traduzidos em castelhano, galego e sérvio.
Recebeu vários prémios, dos quais se destacam o Prémio da Associação Portuguesa de Escritores (1983) para O Rapaz de Louredo, o Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças e Jovens (1990) para Pedro Alecrim, o Prémio António Botto (1996) para A Casa das Bengalas, o Grande Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças e Jovens (2006, categoria Livro Ilustrado) para ´´Se eu fosse muito magrinho``.2 3
Em 2008 foi agraciado com a Ordem da Instrução Pública.4
Em 2010, foi nomeado para os Prémios de Autor da SPA/RTP na categoria Literatura Infanto-Juvenil com “Pinguim” (Gailivro, ilustrações de Alberto Faria).
Em 2012 foi nomeado como candidato português ao prémio literário sueco Alma 2013.