Translated in six countries including the United Kingdom, Germany and Spain, Emily Blaine has established herself as the ambassador of modern French romance with more than 600,000 copies sold. Moving, funny and anchored in real life, his romances approach with accuracy and finesse the major actual themes.
La première partie du livre soit le premier livre est sympathique à lire. On s’attache facilement aux personnages et l’histoire se lit sans problème. Le second livre, en revanche, est beaucoup plus monotone et prévisible. J’y ai pris beaucoup moins de plaisir.