This work consists of three sections: aphorisms, essays and poetry. It deals with Scottish independence, the arts, religion, class in modern Britain, and a host of other issues. Some overlap betweem the subject matter in the three sections, so the different approaches produce slightly different understandings.
Allan Cameron (born 1952) is a Scottish author and translator. He was brought up in Nigeria and Bangladesh. He worked at sea and at the age of twenty moved to Italy, where he lived for many years. At the age of 31 he went to university and, after graduating, worked in the same department he had studied in. In 1992 he moved to Scotland, he now lives in Glasgow.
He has published articles in the daily newspaper L’Unità, the Italian current affairs magazine Reset, and the academic journals Teoria Politica and Renaissance Studies. He also contributed the comments on Pope, Hume and Winstanley to Alasdair Gray’s Book of Prefaces.
Allan Cameron has translated seventeen books by a variety of writers, including the most important post-war Italian philosopher, Norberto Bobbio, the president of the European Commission, Romano Prodi, and the leading historian Eric Hobsbawm.
His novels include The Golden Menagerie and The Berlusconi Bonus.
A book which has taken me a couple of months to finish partly because it is densely written and needs slow reading; partly because it is varied in content and repays randomly dipping into.