Культовый роман Джейн Остен был неоднократно экранизирован и входит в списки величайших книг всех времен. Что делает историю отношений умной и гордой Элизабет Беннет и не менее гордого мистера Дарси столь популярной?
Англия, конец XVIII века. Родители пятерых сестер Беннет озабочены тем, чтобы удачно выдать дочерей замуж. Размеренная жизнь семейства переворачивается вверх дном, когда по соседству появляется молодой джентльмен — мистер Бингли. Среди друзей нового соседа оказывается немало утонченных аристократов, которые не прочь поухаживать за очаровательными сестрами. Своевольная Элизабет знакомится с красивым и высокомерным мистером Дарси. Между ними разгорается нешуточное противостояние, результатом которого может стать как любовь, так и ненависть. Смогут ли они преодолеть все разногласия и недоразумения?
И все-таки что же вот уже несколько веков заставляет читателей смеяться и плакать, трепетать от гнева и радоваться?
На первый взгляд, «Гордость и предубеждение» — любовный роман. Однако это и веселая комедия, и история взросления, и социальная критика, и философская притча. Роман чрезвычайно остроумен. Тонкий юмор и изящный стиль изложения не позволяют ему утратить своего неподражаемого очарования и блеска. Многочисленные драматические повороты совершенно не дают оторваться от чтения. К тому же каждая страница пропитана духом Англии. С невероятной иронией и удивительной наблюдательностью Джейн Остен описывает быт провинциального общества, особенности этикета и манер. С большим мастерством подлинного художника она раскрывает духовную жизнь героев, вглядывается в причины и побуждения. Следить за тем, как меняется персонаж под влиянием тех или иных событий, невероятно увлекательно.
Jane Austen was an English novelist known primarily for her six novels, which implicitly interpret, critique, and comment upon the English landed gentry at the end of the 18th century. Austen's plots often explore the dependence of women on marriage for the pursuit of favourable social standing and economic security. Her works are an implicit critique of the novels of sensibility of the second half of the 18th century and are part of the transition to 19th-century literary realism. Her deft use of social commentary, realism and biting irony have earned her acclaim among critics and scholars.
The anonymously published Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814), and Emma (1816), were a modest success but brought her little fame in her lifetime. She wrote two other novels—Northanger Abbey and Persuasion, both published posthumously in 1817—and began another, eventually titled Sanditon, but died before its completion. She also left behind three volumes of juvenile writings in manuscript, the short epistolary novel Lady Susan, and the unfinished novel The Watsons. Since her death Austen's novels have rarely been out of print. A significant transition in her reputation occurred in 1833, when they were republished in Richard Bentley's Standard Novels series (illustrated by Ferdinand Pickering and sold as a set). They gradually gained wide acclaim and popular readership. In 1869, fifty-two years after her death, her nephew's publication of A Memoir of Jane Austen introduced a compelling version of her writing career and supposedly uneventful life to an eager audience. Her work has inspired a large number of critical essays and has been included in many literary anthologies. Her novels have also inspired many films, including 1940's Pride and Prejudice, 1995's Sense and Sensibility and 2016's Love & Friendship.
4 месяца!...я не могла осилить эту классику зарубежной литературы. Наверное, всё же из-за обилия эмоций и страданий,и может, какой-то простоты и наивности, доходящей,на мой взгляд,даже до глупости какой -то. Но ,как любой женщине, хочется,чтоб в конце все было хорошо... Именно надежда на это,при том,что я намеренно не смотрела экранизаций ,и не знала,что там и как- помогли мне дочитать до конца. А вообще,для любителей той эпохи и любовных романов - очень рекомендую к прочтению!)
translated so well!! a lot of mannerisms and phrases of certain characters were just perfect for the richness and variety available in the russian language