Στη διάρκεια του πρώτου του ταξιδιού στην Ελλάδα, από τις 13 Ιουνίου μέχρι τις 5 Αυγούστου 1901, ο τριανταοχτάχρονος τότε Κ.Π. Καβάφης ξεκινάει να γράφει στα αγγλικά ένα «ημερολόγιο συμβάντων». Σ' αυτό το ενδιαφέρον και ελάχιστα γνωστά κείμενα καταλήγει, παρά την αρχική του πρόθεση, να καταγράφει εκτός από λεπτομέρειες της καθημερινότητάς του, που αφορούν ακόμη και τις μεταβολές της θερμοκρασίας, τις εντυπώσεις του από την Αθήνα της Βelle Epoque. Μέσα από τους περιπάτους του ποιητή στο αστικό κέντρο και στα τότε προάστια όπως το Φάληρο, ο Πειραιάς και η Κηφισιά, αποκαλύπτεται μια εικόνα της Αθήνας στην αρχή του εικοστού αιώνα με την πλούσια κοινωνική ζωή στην οποία συμμετέχουν προσωπικότητες όπως ο Πολέμης, ο Ιακωβίδης και κυρίως ο Ξενόπουλος, που θα γνωρίσει τον Αλεξανδρινό ποιητή και θα παίξει κομβικό ρόλο στην καθιέρωσή του στα νεοελληνικά γράμματα.
Στην παρούσα έκδοση περιλαμβάνονται δύο κείμενα που έγραψε το 1891 ο Κ.Π. Καβάφης για τα μάρμαρα του Παρθενώνα, που εξακολουθούν να είναι επίκαιρα στις μέρες μας.
Σημείωμα του μεταφραστή Το πρώτο μου ταξίδι στην Ελλάδα [13 Ιουνίου - 5 Αυγούστου 1901] Δύο κείμενα για τα Ελγίνεια Μάρμαρα
Constantine P. Cavafy (also known as Konstantin or Konstantinos Petrou Kavafis, or Kavaphes; Greek Κ.Π. Καβάφης) was a major Greek poet who worked as a journalist and civil servant. His consciously individual style earned him a place among the most important figures not only in Greek poetry, but in Western poetry as well. He has been called a skeptic and a neo-pagan. In his poetry he examines critically some aspects of Christianity, patriotism, and homosexuality, though he was not always comfortable with his role as a nonconformist. He published 154 poems; dozens more remained incomplete or in sketch form. His most important poetry was written after his fortieth birthday.
Έχω πάντα ένα πρόβλημα με κείμενα ιδιωτικά που κάποιος συνέγγραφε για τον εαυτό του και μόνον και κάποιοι μακρυνοί συγγενείς ή «μελετητές» ξέθαψαν δεκαετίες μετά τον θάνατό του και αποφάσισαν να εκδώσουν. Ναι, ενδέχεται να έχουν πολύ ενδιαφέρον μα είναι πάντα μία παραβίαση της ζωής ενός ανθρώπου. Ο μεγάλος Καφάφης μας το είχε περάσει αυτό και με ποιήματά του ατελή, αδημοσίευτα, αποκηρυγμένα, που κάποιοι με το ζόρι εξέδωσαν προς δική τους δόξα, δεν χρειαζόταν να το υποστεί και με αυτό το τεφτεράκι που κρατούσε τον μήνα που πρωτοήρθε στην Αθήνα της Μπελ-Επόκ 38 χρονών το 1901, πριν από 125 χρόνια σχεδόν, μέσα από το οποίο μαθαίνουμε πως κάθε μέρα σχεδόν υπέφερε από το στομάχι του.
Το μόνο πολύ ενδιαφέρον για μένα είναι οι περιγραφές της Αθήνας και του Πειραιά του 1900, αυτός ο συνδυασμός του οικείου και του ολότελα ξένου πια. Δρόμων με περικλεή ονόματα που εσύ ξέρεις ως άσχημες χαρακιές στο τοπίο περιφραγμένες με τερατώδη πενταόροφα τσιμεντόκουτα και ο μεγάλος Αλεξανδρινός τους περιγράφει ως γραφικούς με ωραία σπιτάκια! Θλίψη. Όλα τα άλλα έχουν χαθεί: Τα περιβόλια στον Πειραιά, κάποια θέατρα που φιλοξενούσαν θιάσους εξ Ιταλίας που ανέβαζαν άγνωστες οπερέττες, ζαχαροπλαστεία, οι παλιές οικογένειες στα αρχοντικά τους στην Κηφισιά, το τραμ...
Εντύπωση πολύ άσχημη μού έκανε, τέλος, η μικρή αυτή έκδοση με τον ανώνυμο μεταφραστή (ο Καβάφης για κάποιον λόγο κρατούσε αυτό το ταξιδιωτικό ημερολόγιο στα Αγγλικά!) Η γλώσσα δεν θυμίζει σε τίποτα Καβάφη ούτε γραπτό του 1901, το σημερινό μονοτονικό, ακόμα και η καθημερινή θερμοκρασία των Αθηνών που σημείωνε με επιμέλεια έχει αφεθεί σε ξένο σύστημα (Φαρενχάιτ;) και είναι άχρηστη για μας: «78 σήμερα. Πολλή ζέστη 86, το απόγευμα έπεσε στους 82 βαθμούς.» Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο πράγμα.
Interessante leggerlo se siete appassionati di biografie e collezionate "cimeli" di scrittori e artisti in generale. Mi ha un po' deluso perché mi aspettavo un diario di sensazioni [contando che Kavafis visitò la Grecia per la prima volta a 38 anni], invece è un diario in cui annota le cose fatte o le persone incontrate nelle sue giornate. Ho ritenuto giusto dargli 3 stelle perché mi piacciono i diari, e perché l'introduzione e l'appendice contengono comunque informazioni carine che mi hanno permesso di contestualizzare un po' meglio l'autore e i suoi pensieri.
Cavafy's diary that reads like an itinerary - down to listing the streets he walked on a particular day. Not really interesting to casual readers as he does not expand on any type of topic, doesn't offer much in way of descriptions of sights or his opinions of them - but could be useful to those that wish to recreate his very walks in Athens (map is provided as well in this edition) or someone interested in making a documentary about this visit. Nice historical photos included as well.
Questo libro di poche pagine si legge velocemente e rappresenta il diario di viaggio, giorno per giorno, dell'autore durante uno dei suoi viaggi ad Atene. Sono rimasta delusa dalla lettura perché mi aspettavo di leggere racconti dei luoghi visitati, impressioni e aneddoti mentre l'autore si limita ad elencare temperatura del giorno, suo stato di salute e gli innumerevoli nomi delle persone che incontra, con cui pranza o discorre giorno per giorno.
Da questo libricino forse mi aspettavo qualcosa di diverso (più lirismo e più poesia) ma si tratta principalmente di una sorta di cronaca telegrafica dei luoghi che visita durante il suo soggiorno ad Atene, delle persone che incontra e della temperatura registrata. C'è poco altro di rilevante se non l'osservare come, in tutto questo tempo, la città si sia, per alcuni aspetti, radicalmente modificata mentre per altri sia rimasto tutto esattamente com'era.
Από την μικρή περίληψη στο πίσω μέρος του μου μικρού και συμπαθητικού αυτού βιβλίου, ο αναγνώστης διαβάζει για το απίθανο αυτό βιβλιαράκι - ημερολόγιο του Κ.Π.Καβαφη, κατά την πρώτη του επίσκεψη στην Ελλάδα. Πέρα από ένα κατεβατό ονόματα και την καθημερινή ενημέρωση της θερμοκρασίας ανά κάθε ώρα. Το ημερολόγιο αυτό δεν είναι παρά μια αναφορά σε ποιους δρόμους περπάτησε ο Καφαφης, γραμμένο λες και διαβάζουμε το ημερολόγιο ενός έφηβου.
Poetisch, nachdenklich und voller feiner Beobachtungen. Ein Reisetagebuch, das nicht nur Orte beschreibt, sondern auch ein Gefühl vermittelt. Ideal für alle, die gerne mit Büchern auf Reisen gehen.
Una cronaca abbastanza scarna delle giornate di Kavafis ad Atene fra passeggiate, teatro, caffè e incontri con conoscenti e letterati. Sin dalla prima pagina il poeta avverte che questo sarà un diario di fatti dal sapore cronachistico. Il lettore non cerchi quindi in questo libro informazioni sull'attività poetica di Kavafis o impressioni di carattere sentimentale.