Jump to ratings and reviews
Rate this book

القصص القصيرة الكاملة لإدجار ألان بو - الجزء الثاني

Rate this book

Paperback

First published January 1, 1900

About the author

Muhammad Amer

13 books8 followers
Lecturer in specialized translation & interpreting, accredited AR-EN translator and conference interpreter, holder of PhD degree in English linguistics and specialized translation, and translator of more than fifteen books (fiction and non-fiction).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (50%)
4 stars
1 (50%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Moataz Mahmoud.
130 reviews12 followers
November 4, 2024
مراجعة: (القصص القصيرة الكاملة لـ إدجار آلان بو) الجزء الثاني

💥 اسم المترجم
محمد عامر

💥 اسم الدار
دار اكتب للنشر و التوزيع

💥 سنة طبع النسخة
سنة ٢٠٢٤

💥 الحديث عن القصص القصيرة

ركز فأنت في حضرة بو، نعم هذا الكاتب الذي يتباعب بك بكل سهولة و بدون أن يشعر بأي ضيق؛ فمثلاً في هذا الجزء ستجد قصة ضمن ال٢١ قصة يجعلك لا تفهم أي شيء من القصة لعدة صفحات و فقط في بضع سطور ينهي ارتباكك هذا و أنا أجد بأنه قد فعل بي هذا الأمر في عدد من قصصه في هذا الجزء، و لهذا قلت لابد من عنصر التركيز مع بو؛ فلا تفعل أن تترك القصة إن لم تفهم منها شيء و إنما لابد و أن تحافظ على تركيزك بالكامل و تستمر في الخوض في غمار رحلتك التي من الممكن أن تجدها ممتعة أو شيقة أو أنك أهدرت وقتك في رحلة لم تنل منها شيء و هنا عندي اعتراف صغير و هو أن هذا الأمر قد حدث معي و لكن كانت القصة ـ من حسن حظي ـ قصيرة و لكن في غالب قصصه يُعيد لك فهمك و انبساطك فآخر سطور قصته و يا لها من طريقة بارعة و التي تُبرز مدى اتقانه لمثل هذا النوع من كتابات القصص القصيرة و لابد و أن تركز معي في الآتي و هو أن بو ليس لديه القلم البارع في القصص الرومانسية على الإطلاق و هذا الإحساس من الممكن أن يكون قد استشعرت به لكون هذه القصص من القرن ١٩ أي من زمن ليس كزماننا هذا على كل الأصعدة و من الممكن أن تكون رائجة في زمانه بخلاف أنواعه الأخرى التي تناسب كل عصور على ما أعتقد مثل الرعب و التشويق و الغموض و التلاعب اللغوي، و هذا الأخير يوجد منه الكثير في هذا الجزء.
من خلال قراءتي لهذا الجزء لاحظت بأنه ذكر أشياء كثيرة من الشرق الأوسط و يوجد قصة كاملة مبنية على الشرق الأوسط و هذا يدل على إطلاعه الواسع و في مجالات متنوعة.
و يوجد قصة أو اثنتين حاول ألا تأخذ الكلمات بمدلولها الحرفي حتى لا تذهب ناحية الوازع الديني و تستطيع أن تستكمل قراءة القصة.
و يوجد أيضاً قصة أو أكثر تجده فيها يكرر الكلمات أو الحدث فلا تشعر بالملل أو التساؤل ـ مثلي ـ و إنما استمر في القراءة حتى تتضح الرؤية و المغزى من القصة فلا تمل و حافظ على تركيزك.

فهذا هو بو فاحذر.

في هذا الجزء معنا ٢١ قصة ألا و هم: (الصندوق الخشبي، حكاية الجبال المتعرجة، ميتزنجرشتاين، دفن سابق لأوانه، الحفرة و البندول، خنفساء الذهب، حكاية شهرزاد الثانية بعد الألف، فون كيمبلين و اكتشافه، أربعة وحوش في جسد واحد، مخطوطة في زجاجة، عفريت الضلال، الملك بيست الأول، مأزق، حيرة، ملاك الغريب: محاكاة ساخرة، الرجل الذي استُعمِل.. حكاية حملة بوجابو و كيكابو، رجل الأعمال، قوة الكلمات، لا تراهن الشيطان على رأسك، لماذا يضع الفرنسي الحقير يده في حمالة ؟، بون بون)

💥 عدد صفحات المجموعة
٣٩٦ صفحة

💥 عدد مقولات المأخوذة من المجموعة
مقولة واحدة ألا و هى:
* الشك مرعب حقاً، و لكن الهلاك أكثر رعباً، و لا يوجد أدنى شك أنه ليس ثمة حدث يلهم الاضطراب الجسدي و العقلي مثل الدفن قبل المو*ت، قمع الرئتين بشكل لا يوصف، و الأبخرة الخانقة المنبعثة من الأرض الرطبة، و التشبث بملابس المو*ت، و الحصار الشديد داخل القبر الضيق، و سواد الليل المطبق، و الصمت المحاصر الذي يطغى على الحضور، و الوجود غير المرئي و لكن المحسوس للديدان الآكلة للحم، كل هذه الأشياء، مع الهواء و العشب في الأعلى، مع ذكرى الأصدقاء الأعزاء الذين سيطيرون لإنقاذنا إذا علموا بمصيرنا، و مع وعيهم بهذا المصير، لا يمكن أبداً إخبارهم أن نصيبنا اليائس هو نصيب المو*تى حقاً.

💥 التقييم ٤/٥
#ريفيوهات_معتز_محمود
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.