A través de un humor satírico al borde del absurdo, El avaro nos invita a pensar en que detrás del mezquino siempre se esconde el inseguro. El médico a palos, con iguales recursos, desenmascara la situación de los doctos y los sabios. En definitiva, Moliere sugiere en estas obras que la vida es un teatro y que el teatro es como la vida: en sus personajes nos encontramos nosotros mismos, como en un espejo. Y lo que vemos es terrible y patético. Pero sin embargo, podemos mirarlo con una sonrisa en los labios.
French literary figures, including Molière and Jean de la Fontaine, gathered at Auteuil, a favorite place.
People know and consider Molière, stage of Jean-Baptiste Poquelin, also an actor of the greatest masters in western literature. People best know l'Ecole des femmes (The School for Wives), l'Avare ou l'École du mensonge (The Miser), and le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) among dramas of Molière.
From a prosperous family, Molière studied at the Jesuit Clermont college (now lycée Louis-le-Grand) and well suited to begin a life in the theater. While 13 years as an itinerant actor helped to polish his abilities, he also began to combine the more refined elements with ccommedia dell'arte.
Through the patronage of the brother of Louis XIV and a few aristocrats, Molière procured a command performance before the king at the Louvre. Molière performed a classic of [authore:Pierre Corneille] and le Docteur amoureux (The Doctor in Love), a farce of his own; people granted him the use of Salle du Petit-Bourbon, a spacious room, appointed for theater at the Louvre. Later, people granted the use of the Palais-Royal to Molière. In both locations, he found success among the Parisians with les Précieuses ridicules (The Affected Ladies), l'École des maris</i> (<i>The School for Husbands</i>), and <i>[book:l'École des femmes (The School for Wives). This royal favor brought a pension and the title "Troupe du Roi" (the troupe of the king). Molière continued as the official author of court entertainments.
Molière received the adulation of the court and Parisians, but from moralists and the Church, his satires attracted criticisms. From the Church, his attack on religious hypocrisy roundly received condemnations, while people banned performance of Don Juan. From the stage, hard work of Molière in so many theatrical capacities began to take its toll on his health and forced him to take a break before 1667.
From pulmonary tuberculosis, Molière suffered. In 1673 during his final production of le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid), a coughing fit and a haemorrhage seized him as Argan, the hypochondriac. He finished the performance but collapsed again quickly and died a few hours later. In time in Paris, Molière completely reformed.
Incluso despues de tantos años sigue causando gracia, no es difcíl imaginarse a un teatro entero de franceses empelucados riendo con numerosos chistes de violencia domestica. Aunque no se puede negar que mucho se perdio en la traduccion y con el correr de los años.
No soy muy fan de las obras teatrales, por eso siento que no logré apreciar del todos estas dos obras. Sin embargo "El Avaro" fue muy divertida y al terminar el libro vi una representación de la misma por internet. Creo que es un buen punto de partida para la literatura teatral, de la que sin duda quiero leer y ver más en el futuro.