Ottsy eli kislyj vinograd, a u detej na zubakh oskomina - biblejskaja tsitata, udivitelno tochno peredajuschaja "verkhnij", "sjuzhetnyj" sloj romana Jasunari Kavabaty "Tysjachekrylyj zhuravl". Istorija o nervnom, refleksirujuschem molodom cheloveke Kikudzi, kotoromu odna iz ljubovnits pokojnogo ottsa navjazchivo pytaetsja zamenit mat i sosvatat nevestu, drugaja zachem-to zavodit s nim roman, a on vljubljaetsja v ee doch, ispytyvajuschuju, v svoju ochered, k nemu slozhnye i neodnoznachnye chuvstva, v ispolnenii zapadnogo avtora izrjadno otdavala by komediej, no Kavabata byl japontsem, a potomu ego pronizannyj natsionalnoj simvolikoj (v kotoroj skvoznye obrazy zhuravlja i chajnoj tseremonii lish naibolee ochevidny) i mnogochislennymi alljuzijami i otsylkami k shedevram khejanskoj i samurajskoj epokhi roman byl i ostaetsja odnim iz samykh blestjaschikh, aristokraticheski izyskannykh i neodnoznachnykh proizvedenij proshedshego Rakhim Z.
Yasunari Kawabata (川端 康成) was a Japanese short story writer and novelist whose spare, lyrical, subtly-shaded prose works won him the Nobel Prize for Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read today. Nobel Lecture: 1968 http://www.nobelprize.org/nobel_prize...