Communication, Culture and Hegemony is the first English translation of this major contribution to cultural studies in media research. Building on British, French and other European traditions of cultural studies, as well as a brilliant synthesis of the rich and extensive research of Latin American scholars, Mart[ac]in-Barbero offers a substantial reassessment of critical media theory.
Doctor en Filosofía, con estudios de Antropología y Semiología, era un experto en cultura y medios de comunicación que produjo importantes síntesis teóricas en Latinoamérica acerca de la posmodernidad. Aparte de ejercer docencia en Colombia y México, fue profesor visitante de las universidades Complutense de Madrid, Autónoma de Barcelona, Stanford, Libre de Berlín, King's College de Londres, Puerto Rico, Buenos Aires, São Paulo, Lima, entre otras. En 1975 fundó la Escuela de Comunicación Social de la Universidad del Valle1 y en 2003 obtuvo la nacionalidad colombiana.
Su análisis de la cultura como mediaciones, el estudio de la globalización desde la semiología, la relación de los medios con sus públicos, y en especial la maneras como esto los interpretan, que estudió específicamente para el caso de las telenovelas en Latinoamérica, son algunos de sus aportes.
Lo leí el año pasado por la tesis pero se me había olvidado poner esto acá. Gran texto para elaborar estudios en torno a los medios de comunicación en America Latina.
JESUS MARTIN-BARBERO was the author, not Schlesinger (who wrote an introduction to the English translation). It was published in 1987 as De los medios a las medicines: Comunicación, cultura y hegemonía, by Editorial Gustavo Gili.
I only wish I had read this in 1992, when I began my study of newspapers. Powerful analysis of Latin American mass media, even now in the post-Communist hyper-mediatized 21st century.