وهكذا ينطلق دولوز وغاتاري من تقرير حقيقة مفادها أن النظام الرأسمالي أضحى «حقيقة قاتمة فاضحة»؛ حقيقة مولدة للاغتراب والاستلاب في مجتمع يحكمه منطق الربح والإنتاجية والمردودية، حقيقة بنيت على أساس الفصل بين «الرغبة» و«الإنتاج» وآية ذلك أن الرأسمالية أدركت أن الرغبة تهدد الإنتاج، فعملت على ألا يتم الحديث عنها إلا في عيادة الأطباء النفسيين، أما الخارج؛ أي المعمل والمدرسة والشارع، فهو مجال العمل لا للرغبة! كما أنها أدركت أن تملّك قوة عمل العامل تبدأ أولاً بتملك رغبته، أي بسجنها ضمن إطار الأسرة أو الاستهلاك أو المتاجرة بالأجساد؛ إذ إن ما يهم الرأسمالي يختلف وآلات الرغبة والإنتاج» التي يمكن أن توصل بـ «آلة الاستغلال»، أي يداك إذا كنت كناساً، وقدراتك العقلية إذا كنت مهندساً، وقدراتك الإغرائية إذا كنت بغياً، أما ما بقي منك، فإنه لا يهم البورجوازي ولا يريد أن يسمع به.
يحتوي هذا لكتاب مجموعة من المقالات من كتاب عرب درسوا واهتموا بأعمال جيل دولوز. وبمجملها تناقش المقالات العديد من المفاهيم الدولوزية التي وردت في كتاباته وتحاول نقلها إلى اللغة العربية وربطها بأعمال فلسفية أخرى. لكن أعتقد أن معظم الكتاب لم يستطيعوا التغلب على صعوبة كتابات دولوز وبالذات حين تنقل هذه المفاهيم إلى اللغة العربية. فمفاهيم وأفكار دولوز معقدة جداّ بلغتها الفرنسية وترجماتها الأخرى وخاصة الإنجليزية فبالتالي يصبح من الصعب الحفاظ على أصالة الأفكار وتبسيطها بنفس الوقت. وأعتقد أن هذا هو التحدي الذي يجابه إي كاتب يريد استعراض أفكار دولوز ويقع بنفس الفخ وهو التعقيد المبالغ. أعتقد أن من واجب الكاتب عن دولوز تبسيط النص واستخراج المفاهيم دون الحاجة إلى تكرار اللغة التي يستخدمها دولوز والتي تشكل العائق الرئيسي أمام قارئه. ومن الانتقادات لدي لهذا الكتاب هو أنه لم يأت بالجديد أو بمناطق الربط بين الدولوزية والثقافة العربية مع أن المقدمة تشدد على أهمية دولوز للعالم العربي الحديث. فمعظم المقالات هي مجرد استعراض للمفاهيم بدون قدرة تحليلية تبرز أهمية هذه المفاهيم للقارئ العربي. والمقال الوحيد الذي يربط ما بين دولوز والعرب هو الذي يناقش علاقة دولوز بإبن سينا وهو ذو بعد فلسفي مجرد وبعيد عن الواقع العربي الحديث وفيه تمجيد لابن سينا أكثر من إظهار فائدة التفكير بالعلاقة ما بين ابن سينا ودولوز.
أعتقد أن الكتاب جيد بشكل عام لقارئ دولوز باللغات الأخرى ليتعرف على ترجمة المصطلحات والمفاهيم لكن لا اعتقد أنه من الممكن فهم المفاهيم الدولوزية بهذا الكتاب وحده ودون وجود معرفة مسبقة بالمفاهيم بلغتها الفرنسية أو ترجمتها الإنجليزية.
منذ فتره وأنا تائه مع دولوز يصعب علي فهمه بعد محاولات في كتب لم اكملها ومقالات لم افهمها . هذا الكتاب كان مصالحه مع دولوز عباره عن تجميعه لمقالات عن دولوز كتبها باحثين عرب المقالات منوعه تنوع اهتمامات دولوز فيلسوف الاختلاف ما بين الفلسفه السياسة علم الاجتماع وحتي فلسفة دولوز السينمائيه المقالات متفاوته مابين ممتازه فهمتها 100% ومابين جيده 70% .لكن الكتاب في المجمل ساعدني جدا بعد معاناه مع دولوز. اقدر اقول بعد الكتاب قدرت افهم ولو 50% من الخطوط العريضه من" فلسفات" دولوز