Repondant au manque de consensus qui regne encore actuellement dans le domaine phraseologique, lauteur propose de redefinir ici les notions de phraseologie (ou figement) et de collocation (ou semi-figement), en reunissant les litteratures de tradition anglo-saxonne et francophone. Le volet acquisitionnel de louvrage se centre quant a lui sur les productions dapprenants avances du francais langue etrangere (L2), en particulier sur les deviances au sein des collocations verbo-nominales, encore relativement peu etudiees en francais L2. Louvrage presente en outre une methode originale danalyse parametrique sur corpus (en L1 et en L2) qui permet, dune part, de traduire en termes quantitatifs des donnees initialement qualitatives et, dautre part, de combiner lapproche fonctionnelle (via des criteres linguistiques) et statistique (via des mesures dassociation lexicale) en phraseologie. Cette methode est decrite avec soin par lauteur qui guide le lecteur en limpliquant dans sa demarche exploratoire au fil des pages."