Разом погибает пятая часть населения Земли – почему? Эпидемия? Оружие массового поражения? Или виноваты зеленые человечки? В поисках ответа герои – семейная пара, хирург и судмедэксперт – не исключают даже такой причины, ибо вероятность остальных ничуть не больше. Предлагая, анализируя и отбрасывая версию за версией, герои постепенно приходят совсем к другому вопросу: почему оставшимся в живых так повезло? И повезло ли?
Книга на Amazon: http://www.amazon.com/Weed-grass-Russ...
Иногда книжные рекомендации заставляют меня сомневаться в адекватности человечества. Кто в здравом уме может советовать людям это? За что?
"Прочитайте обязательно эту книжку", говорит телеграм-канал. "Это такой крутой постапокалипсис, с такой крутой бытовухой! И по настроению - ну прям "Вонгозеро", но только про врачей!".
Джизаз крайст. Я, конечно, ее дочитала. Но честное слово, больше из ненависти. Сюжет действительно очень любопытный - но о мой бог, КАК ПЛОХО ОНА НАПИСАНА. Я читала порнографические фанфики по Гарри Поттеру, которые были больше литературой, чем это.
Сначала про хорошее, то есть про сюжет. По неизвестной причине в один момент вдруг погибает порядка 20% населения Земли. Вот просто - берут и умирают. В одну секунду. Абсолютно все дети и плюс к ним еще приличная часть взрослых. Главные герои, он - хирург, она - патологоанатом, сталкиваются с непосредственными последствиями этого коллапса: дикое количество аварий, несчастных случаев и прочего (все же умерли прям в процессе того, что делали, например, вели машину или управляли механизмом на заводе); а также дикое количество трупов, которое положено доставить в морг и вскрыть, ибо причина смерти неясна. Маленький город и маленький морг, трупы скоро некуда складывать, родственники погибших превращаются в неконтролирумую толпу, никто не знает, будет ли новая волна смертей, и главное - никто не знает, что вызвало первую. Напряжение растет, ситуация выходит из-под контроля, вокруг сплошная паника - чем дальше, тем страшнее. Реально прикольно.
Если бы не этот адский язык. Даже оставив за скобками прущую из всех щелей мизогинию, манера выражения мыслей просто отвратительна. При такой проделанной работе по факт-чекингу (не знаю, конечно, насколько корректной, но там очень много медицинской терминологии - ее бы не стали пихать просто так, не проверив (искренне верю я)) - как можно было оставить саму массу текста в таком виде?
Возьмем, например, главных героев. Она вся из себя "не такая как все бабы", sarcastic bitch, которая приезжает домой, совсем-совсем не ванильно распахивает окно, забирается на подоконник, курит и пьет водку. Мужа, который Иван, она, конечно, зовет Ив - потому что "какой он к лешему Ваня - шикарный кареглазый брюнет с широченными плечами". Ну то есть вы понимаете. Ее ценность только что подтвердилась шикарным брюнетом, который выбрал ее в жены. Он весь из себя "я такой глубокий и сложный персонаж, я изменяю жене, но я вовсе не мудак, я их обеих драматично люблю". Ну то есть вы понимаете. Его ценность только что подтвердилась тем, что он знатный кобель и аж две бабы к нему неравнодушны.
Они разговариют цитатами из очень плохого кино - и вообще так, как нормальные живые люди не разговаривают. Они оба такие мерзкие, что ты их ненавидишь после первых трех глав, а авторы все это время думают, что они изобразили двух необычайно глубоких, сложных, но таких положительных персонажей.
И всё повествование в целом достойно разве что сочинения девятиклассника, которому сказали, что надо писать "красивенько". Поэтому лифт не может быть лифтом - нет, он обязательно "детище Элиша Грейвза Отиса", которое не могло просто "плохо работать", нет, оно "отказывалось выполнять обязанности и выдавало самые разнообразные капризы".
Подняться на свой этаж - это слишком попсово. "Я бы с радостью вознесся на свой этаж в кабине лифта".
У чувака не может быть просто помятой рубашки, нет. "Его серая рубашка явно находилась в сложных отношениях с утюгом". А брюки, конечно же, "так же дружили со стиральной машиной".
Если одна женщина смотрит зло на другую женщину, то у нее, конечно, были "другие причины, бабские, чтобы одаривать флюидами именно жену инструктора". Бабские причины одаривать флюидами... Можно мне водки, пожалуйста.
Автор. Хватит выпендриваться. Пиши нормально. Но нет.
Разговор нормальной живой семейной пары в экстраординарной ситуации, по мнению авторов, выглядит примерно так: "Плевать. Я тебя оттуда заберу" (я прям представляю, как он на этих словах рвет на себе рубаху - не потому, что ситуация требует, а потому что он ВОТ ТАКОЙ КРУТОЙ МУЖИК.) "Муж, не майся дурью. Для того чтобы умереть в один день, нужно сперва пожить долго и счастливо. А у нас с этим как-то не сложилось".
Да, именно та фраза, которую любая из нас произнесет, задыхаясь под выбросом хлора.
Из шикарных сюжетных финтов (это сарказм) там есть, например, олигарх слэш криминальный авторитет, который вот только что собирался перерезать главному герою глотку, но ведь наш герой крут как ван дамм, поэтому олигарх, который, конечно же, строг, но справедлив, проникается к герою уважением и становится его дружбаном. Вот поразительно, но несмотря на весь трэш, трупы и некрофилию, затошнило меня именно на этом эпизоде.
Короче. Не читайте, пожалуйста, никогда.
Книжка, к слову, закончилась почти ни на чем с точки зрения сюжета, зато на очень многообещающем "Конец первой книги".
«Давно не читал ничего столь же качественного!», «К середине я читала и периодически останавливалась отрыдаться...», «Роман захватил и не отпускал до последнего слова…» – говорили после первого знакомства с «Сорными травами» те, кто вместе со мной работал над подготовкой романа к публикации. И я не удивлялась.
Хотя, если быть откровенной, первый раз я открывала рукопись с опаской. Апокалипсис – тема, порядком изъезженная и истоптанная многочисленными авторами. Да и не только авторами. В преддверии очередного конца света о нем говорят и пишут столько, что удивить и испугать кого-то уже сложно. Может, и хорошо, что страх у людей сменился равнодушием и усмешкой, а истерические вопли сдают позиции анекдотам и байкам. Но для писателей это – двойной вызов: все-таки удивить и напугать.
«Все лгут!» – безапелляционно заявлял доктор Хаус, диагностировал волчанку и, хромая, удалялся по больничному коридору. Да, сегодня будни медиков – тоже весьма популярная тема, которая также потеряла свою новизну, хотя и в меньшей степени. Ведь писать что романы, что сценарии тут не так-то просто – недостаточно только фантазировать, нужно и разбираться в материале.
«Сорные травы» – это роман о врачах в дни апокалипсиса. Это даже не двойной – тройной вызов мастерству авторов. Наталья и Дмитрий с блеском справились со сложнейшей задачей.
Медицинское образование и опыт работы Натальи, помноженные на кропотливое изучение «фактовки» обоими авторами, позволили описать быт морга и хирургического отделения больницы с достоверностью, которая присуща лучшим образчикам «производственных романов». Экономическое образование Дмитрия помогло добавить миру объемности за счет моделирования коллапса современной рыночной цивилизации. Добавьте к этому, что оба автора не новички в литературном мире. Дмитрий публикуется с 2003 года, правда, до сих пор только в малой форме. У Натальи кроме многочисленных рассказов недавно вышел и первый роман «Двум смертям не бывать», отзывы читателей на который варьируются от положительных до восторженных.
Так о чем же эта книга? О медиках и конце света. О непростых отношениях порядком надоевших друг другу супругов. О маразме и беспомощности чиновников и героизме и подлости простых людей. О духовности, религии, цинизме и прагматизме…
В романе только одно допущение, которое позволяет отнести его к фантастике: разом гибнет пятая часть человечества. Но когда книга прочитана, допущение перестает казаться таким уж фантастическим. В описанный авторами мир не просто веришь – в него погружаешься с головой. Героям не просто сопереживаешь – начинаешь смотреть на все их глазами. А разгадка причины апокалипсиса в конце заставит поежиться и прожженных реалистов.
Я рада, что современные авторы не перестают писать книги, которые способны заставить читателей задуматься и, может, что-то изменить к лучшему в своей жизни и окружающем мире. Такие книги должны быть изданы. И прочитаны – теми, кто не бежит от реальности и не боится откровенно отвечать самому себе на непростые, неудобные вопросы.