Малоизвестный очерк Николая Лескова, написан в 1883 году для правительственной комиссии, созданной для рассмотрения причин еврейских погромов на юге России. Текст был издан тиражом 50 экземпляров и не предназначался для продажи. Cохранилось письмо Н.Лескову от Владимира Соловьева, что тот прочел "Еврея в России" и что "по живости, полноте и силе аргументации" считает его лучшим по этому предмету трактатом, какой только знает. Второй текст представляет собой полемику журналиста Валерия Каджая с А.И.Солженицыным. В.Каджая пишет: " … книга Лескова написана в очень доброй и сочувственной тональности, она сострадательна к евреям. <…> Как ни удивительно, но лесковский "Еврей в России" сегодня читается как рецензия на солженицынские "Двести лет вместе", хотя написана была … за 125 лет до!"
Содержание: О вредоносности евреев. Лесков - "Еврей в России" Валерий Каджая - "Большая полуправда" (несколько замечаний по книге "Двести лет вместе").
also: Николай Лесков Nikolaj S. Leskow Nikolai Leskov Nikolai Lesskow Nikolaj Semënovič Leskov Nikolaĭ Semenovich Leskov Nikolai Ljeskow Н. С. Лѣсков-Стебницкий Микола Лєсков
Nikolai Semyonovich Leskov (Russian: Николай Семёнович Лесков; 16 February 1831 — 5 March 1895) was a Russian novelist, short story writer, playwright, and journalist who also wrote under the pseudonym M. Stebnitsky. Praised for his unique writing style and innovative experiments in form, and held in high esteem by Leo Tolstoy, Anton Chekhov and Maxim Gorky among others, Leskov is credited with creating a comprehensive picture of contemporary Russian society using mostly short literary forms. His major works include Lady Macbeth of Mtsensk (1865) (which was later made into an opera by Shostakovich), The Cathedral Clergy (1872), The Enchanted Wanderer (1873), and "The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea" (1881).
Leskov was born at his parent's estate in Oryol Gubernia in 1831. He received his formal education at the Oryol Lyceum. In 1847 Leskov joined the Oryol criminal court office, later transferring to Kiev where he worked as a clerk, attended university lectures, mixed with local people, and took part in various student circles. In 1857 Leskov quit his job as a clerk and went to work for the private trading company Scott & Wilkins owned by Alexander Scott, his aunt's English husband. He spent several years traveling throughout Russia on company business. It was in these early years that Leskov learned local dialects and became keenly interested in the customs and ways of the different ethnic and regional groups of Russian peoples. His experiences during these travels provided him with material and inspiration for his future as a writer of fiction.
Leskov's literary career began in the early 1860s with the publication of his short story "The Extinguished Flame" (1862), and his novellas Musk-Ox (May 1863) and The Life of a Peasant Woman (September, 1863). His first novel No Way Out was published under the pseudonym M. Stebnitsky in 1864. From the mid 1860s to the mid 1880s Leskov published a wide range of works, including journalism, sketches, short stories, and novels. Leskov's major works, many of which continue to be published in modern versions, were written during this time. A number of his later works were banned because of their satirical treatment of the Russian Orthodox Church and its functionaries. In his last years Leskov suffered from angina pectoris and asthma. He died on 5 March 1895. He was interred in the Volkovo Cemetery in Saint Petersburg, in the section reserved for literary figures.
A document of Imperial commission on the so called "Jewish question" by classic Leskov. A real Russian view of that time on Jews. No propaganda/dirty provocative political stuff. The correct translation is "A Jew in Russia"
Публикация этой брошюры в обязательном порядке сопровождается предисловием какого-либо уважаемого еврея-литературоведа, который объясняет ситуацию: после волны погромов, прокатившихся по стране после убийства Александра II, российские евреи посовещались и приняли решение найти выдающегося публициста, который бы написал статью в их защиту. Выбор их остановился на Лескове, известном своими многочисленными рассказами и статьями на еврейскую тему, где он крайне нелестно отзывался о кагале и откровенно издевался над иудеями, но всё-таки относился к ним относительно жалостливо и призывал к христианскому сочувствию в их адрес (что, разумеется, никак не помешало ему прослыть антисемитом). Будучи честным человеком и настоящим гуманистом, Лесков загорелся идеей и написал памфлет в защиту гонимого еврейства, в котором один за другим развенчал все популярные антисемитские мифы. Текст был напечатан анонимно в количестве 50 экземпляров для чтения правительственной комиссией и не поступал в продажу, после чего затерялся. К счастью, в годы Революции известный специалист по еврейскому вопросу и создатель "Еврейской энциклопедии" Иуда Израилевич Гессен (!) случайно нашёл рукопись и узнал почерк Лескова, после чего книга была издана тиражом в 60 000 экземпляров в 1919 году с фамилией Лескова на обложке. Также где-то когда-то был обнаружен личный экземпляр оригинального издания, на котором Лесков подписал: "Эту книгу написал я, Николай Лесков". И чистовик рукописи, и авторский экземпляр брошюры были переданы в архив, но, к сожалению, там потерялись, да и сама статья была снова предана забвению на более чем полвека, пока не была вторично обнаружена и опубликована в годы Перестройки. В общем, потрясающая история. Помимо очевидных вопросов, связанных с заказом евреями статьи в свою защиту у писателя-антисемита и чудесным обретением и таинственной пропажей автографов, тут есть и мелкие каверзности. Например, в написанном за несколько лет до предполагаемой публикации этой брошюры рассказе "Владычный суд" Лесков недвусмысленно намекает на то, что он в курсе того, что "Иудейские письма к г. Вольтеру" - это мистификация. Но в "Еврее в России" он не просто рассматривает их некритически, но и использует в качестве одного из ключевых аргументов в пользу российских евреев. Наверное, самая лестная возможная трактовка этого несоответствия - это то, что Лесков "отработал заказ" (ведь не с пустыми руками к нему пришли еврейские просители). Этим же можно объяснить и пламенный филосемитизм и однобокость сочинения: худшее, что автор себе позволяет сказать о евреях - это что они не идеальны, но при этом всяко лучше русских, которые их всячески безвинно притесняют. Можно, наверное, найти и другие объяснения, но я оставлю их на вашей совести (ну или можете поискать в гугле статью некоего Глеба Тропина - она не очень хорошо написана, но по убедительности ничем не хуже обсуждаемого текста). Читать эту брошюру имеет смысл, если вам интересна проеврейская пропаганда второй половины XIX века.