I 2011 udgav Niels Kjær i bogen "Ildfluer" et stort udvalg af Matsuo Bashos verdensberømte haiku. Bogen fik flotte anmeldelser og blev hurtigt udsolgt. Med udgivelsen af "Under høstmånens stråler" følger Niels Kjær nu op på succesen. Den nye bog er en kommenteret oversættelse af to af Matsuo Bashos klassiske rejsedagbøger. I Japan er beskuelsen af fuldmånen i høstmåneden en stor åndelig oplevelse - på linje med kirsebærtræernes blomstring om foråret - og "Under høstmånens skær" skildrer to vidt forskellige rejser, Basho i 1680'erne foretog for at betragte høstmånen på nogle af Japans mest berømte udsigtspunkter.
Known Japanese poet Matsuo Basho composed haiku, infused with the spirit of Zen.
The renowned Matsuo Bashō (松尾 芭蕉) during his lifetime of the period of Edo worked in the collaborative haikai no renga form; people today recognize this most famous brief and clear master.