Jump to ratings and reviews
Rate this book

Юмор серьезных писателей

Rate this book
Сборник составлен известным писателем-сатириком Феликсом Кривиным. В книгу включены сатирические и юмористические рассказы, повести, пьесы выдающихся русских писателей: "Крокодил" Ф. М. Достоевского, "Левша" Н. С. Лескова, "Собачье сердце" М. А. Булгакова, "Город Градов" А. П. Платонова и другие.

Темы, затронутые авторами в этих произведениях, не потеряли своей актуальности и по сей день.

448 pages, Paperback

First published January 1, 1990

Loading...
Loading...

About the author

Феликс Кривин

15 books1 follower
Феликс Давидович Кривин (род. 11 июня 1928, Мариуполь (Донецкая область) — русский (советский, украинский и израильский) писатель, поэт, прозаик.

Родился 11 июня 1928 года в городе Мариуполь в еврейской семье.
В 1933 году семья переехала в Одессу.
В 1945 году после эвакуации приехал в Измаил, где работал учеником моториста, а затем мотористом на самоходной барже «Эдельвейс» Дунайского пароходства; ночным корректором в газете «Придунайская правда» (здесь были опубликованы его первые стихи), радиожурналистом Измаильского областного радиокомитета, окончил вечернюю среднюю школу.
В 1951 году окончил Киевский педагогический институт.
В 1951—1954 — работал учителем в Мариуполе, там же женился.
В 1954—1955 — жил в Киеве.
В 1955 году переехал в Ужгород. Работал редактором Закарпатского областного издательства.
В 1962 году был принят в Союз писателей Украины. В Москве вышла книга «В стране вещей», в Ужгороде — «Карманная школа».
В 1990 году — лауреат республиканской премии имени В. Г. Короленко.
В 1998 году переехал в Израиль, проживает в Беер-Шеве.

Феликс Кривин — автор десятков книг, выходивших с начала 1960-х годов в различных издательствах Советского Союза. Сотрудничал с Аркадием Райкиным, для которого писал интермедии.

В 2001 году в Москве, в издательстве «ЭКСМО-Пресс», в серии «Антология сатиры и юмора» (том 18) вышла книга «Феликс Кривин» (670 страниц).
В 2006 году — лауреат независимой литературной «Русской премии» Подкарпатской Руси.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (27%)
4 stars
5 (45%)
3 stars
1 (9%)
2 stars
2 (18%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Victoria.
5 reviews
October 25, 2021
Неплохой сборник. Были моменты, вызывающие улыбку, однако не могу сказать, что именно эти произведения самые яркие у авторов в плане юмора.
32 reviews
May 5, 2026
Сборник составил Феликс Кривин - цитата - "русский (советский, украинский и израильский) писатель". В общем, уже смешно, начало многообещающее. И открывается книга неплохим рассказом Достоевского "Крокодил", в достаточной мере соответствующим заявленной теме сборника: "Крокодил" - это юмористический фельетон (правда, неоконченный), а Достоевский - серьёзный писатель (правда, с такой характеристикой дотошный литературовед мог бы поспорить). Главное - пока смешно. К сожалению, это ненадолго. Дореволюционная половина сборника в основном составлена из наивной социальной сатиры тех времён. Квинтэссенцией её беззубости является рассказ Станюковича "Смотр" - очень растянутый анекдот с длинным и преувеличенно серёзным введением и панчлайном в виде и получилось несмешно. Вообще, смешно получилось только у Достоевского, Лескова (но его "Левшу" и так все знают) и Андреева (в пьесе "Монумент" он успешно совместил дореволюционную социальную сатиру с советским литературным хулиганством). Это в первой, дореволюционной части сборника.
Вторая половина составлена из рассказов советских писателей. Очевидным нонсенсом является наличие в сборнике "Собачьего сердца" Булгакова. Если уж так хотелось его включить в ряд "серьёзных писателей", то можно было бы выбрать очевидно юмористическую пьесу вроде "Зойкиной квартиры" или "Ревизора с вышибанием". Оставшаяся советская часть сборника легко делится на три темы: 1) Юмористический взгляд на события Гражданской войны; 2) Еврейский быт; 3) Взяточничество, алкоголизм и мракобесие русских. К рассказам первого типа относятся "Одиннадцатая трубка" Эренбурга (я пролистал после первой пары страниц, потому что стало мерзко) и "Комендант Пушкин" Лавренева. "Комендант Пушкин" рассказывает историю красного командира по фамилии Пушкин, который не знает Пушкина. Наблюдательный читатель может заметить, что это не похоже на юмористический рассказ, но я бы посоветовал такому читателю сменить перспективу, с которой он оценивает книгу. Юмор рассказа, очевидно, заключается в том, что в нём красный командир умеет читать.
Точно такая же смена перспективы может помочь вам понять рассказ другого "серьёзного писателя" Исаака Бабеля - "Король". Это короткий рассказ о свадьбе рыболюдей в Иннсмуте. В начале упоминается, что в город прислали нового начальника полиции - белого протестанта, который хочет навести в Иннсмуте порядок. Далее следует длительное сочное описание свадьбы амфибий, их танцев и магических ритуалов, подаваемых им угощений, блестящей одежды жрецов Дагона и глубоководных гостей. Это действительно очень неплохой рассказ в жанре ужасов, но составителю сборника он почему-то показался смешным. Дальнейшие три рассказа Бабеля я тоже брезгливо пролистал, но это мне не особо помогло, потому что после них в сборнике нет ничего ни смешного, ни хотя бы интересного за исключением вышеупомянутого "Собачьего сердца". В отличие от дореволюционной, советская сатира абсолютно верноподданическая и направлена всегда сверху вниз: писатель-коммунист обличает паразитов и антисоветских недобитков (впрочем, потом уже само утверждение о наличии насекомых в СССР стало контрреволюционным, и сатира была направлена вовне советского общества), а кто не смеётся - тот предатель Родины. Часть рассказов не содержит даже намёка на шутки. Завершают сборник два рассказа Паустовского, которые по странному совпадению оба посвящены еврейской теме. Сюжет первого такой: Юмор серьёзных писателей.
Profile Image for Lubov Yakovleva.
187 reviews7 followers
November 3, 2016
Сборник как будто смешных работ — рассказов и повестей — как будто серьёзных писателей.
Всё не так.
И не смешные, и не серьёзные. Разные разных.
Название поменять "Хорошие работы хороших писателей" и всё по правде будет.

Displaying 1 - 3 of 3 reviews