What do you think?
Rate this book


352 pages, Paperback
First published January 1, 2013
another interesting phrase in Vietnamese: “buồn như con chuồn.” When someone uses this phrase, they are somewhat sad over their unfulfilled expectations. “Buồn như con chuồn” literally translates as “as sad as a dragonfly.” You may ask what the relation is between sadness and a dragonfly, since it seems they do not have anything in common at all. Well, the link between sadness and a dragonfly is the sound. “Buồn” (sad) rhymes with “chuồn” (dragonfly). It is a new way to create unique similes, which has been very popular among youths in recent years. A feeling will be compared to an animal or object whose pronunciation rhymes with that of the feeling.