Ихара Сайкаку - известнейший во всем мире японский писатель XVII века, великолепный мастер короткой новеллы. Сайкаку впустил на страницы своих книг жизнь со всем, что в ней было высокого и низкого. В своих произведениях он создал полнокровные, сочные образы бережливых отцов семейств и искусных жриц любви, чистых сердцем девушек и беспутных молодых гуляк. Для его героев веление сердца сильнее запретов, налагаемых обществом, они идут на смерть, стремясь к личной свободе и свободе чувств. Имя японского писателя Ихары Сайкаку может быть смело поставлено в один ряд с именами великих гуманистов Запада: Боккаччо, Сервантеса, Рабле. Великолепный мастер короткой новеллы, он воссоздает пестрый и шумный мир средневекового города. Перед читателем открываются двери буддийских храмов, императорских дворцов и "веселых домов". Но где бы ни происходило действие его новелл, всюду речь идет о любви, ради которой герои способны жертвовать жизнью, о страсти и чувственных наслаждениях. Как подлинный новатор, Сайкаку сумел раздвинуть границы "дозволенного" и положил начало новому жанру "косеку-моно" (повести о любви), подняв его до уровня настоящей литературы. В книгу вошли следующие произведения Ихара Сайкаку: "Пять женщин, предавшихся любви", "История любовных похождений одинокой женщины" и рассказы.
Saikaku Ihara (井原 西鶴) was a Japanese poet and creator of the "floating world" genre of Japanese prose (ukiyo-zōshi).
Born the son of the wealthy merchant Hirayama Tōgo (平山藤五) in Osaka, he first studied haikai poetry under Matsunaga Teitoku, and later studied under Nishiyama Sōin of the Danrin School of poetry, which emphasized comic linked verse. Scholars have described numerous extraordinary feats of solo haikai composition at one sitting; most famously, over the course of a single day and night in 1677, Saikaku is reported to have composed at least 16,000 haikai stanzas, with some rumors placing the number at over 23,500 stanzas.
Later in life he began writing racy accounts of the financial and amorous affairs of the merchant class and the demimonde. These stories catered to the whims of the newly prominent merchant class, whose tastes of entertainment leaned toward the arts and pleasure districts.
Не очень понятно, но очень красиво :) Книга написана в XVII веке, поэтому в эпоху клипового мышления иногда трудно следовать её неспешному повествованию. Но зато она очень японская