"Утопия и чудеса, жестокость реальности и покой души, вихрь Бесед и неспешность мудрости, да приправить хорошей толикой юмора, и терпкое послевкусие: "Будь проклят день, когда оружию стали давать имена!" - говорил читатель о романе Г.Л.Олди "Путь меча".
"Это самое-самое лучшее, что я когда-либо читала. Может, было особое настроение, или в моем сердце есть что-то, что откликнулось... Не знаю. Помню только свое состояние - как в трансе, как будто все это правда, и эти строки: "Нерожденные слова горло теребят. Я училась убивать, начала с себя..." - сказано про роман "Дайте им умереть".
"Перед нами - поэма. Блестящая аллегорическая поэма о человеке, отринувшем меч, чтобы войти в историю в качестве поэта. Силой обладает лишь песня; герой обретает настоящую жизнь, а поэт Олди окончательно побеждает фантаста Олди" - это уже про "Я возьму сам". Воистину, "Кабирский цикл" Г.Л.Олди в отечественной фантастике "спокойно стоит один, как меч, против неба".
Dmitry Gromov and Oleg Ladyzhensky write under the joint penname: HENRY LION OLDIE More than 1.500.000 copies of Oldie's books were sold up to December 2013. At “EuroCon-2006” International European SF & Fantasy Convention H. L. Oldie got a title of The Best European SF & Fantasy Writer of 2006. From 1991 to 2013 Oldie had published more than 220 books, including reprints and translations, or more than 50 original books (first prints); and some anthologies. More than 30 novels, 14 novelettes and 70 short stories were published up until now.
Обладатели титула "Лучший писатель-фантаст Европы-2006", лауреаты десятков международных литературных премий, Олди выпустили в свет более двухсот авторских книг (включая переиздания и переводы) суммарным тиражом более полутора миллиона экземпляров, издаваясь на русском, украинском, польском, литовском, французском, венгерском, испанском и других языках. Также был записан цикл аудио-альбомов "Театр Олди" (песни на стихи из книг) и рок-опера "Разорванный круг" (на англ. языке). "День рождения" Олди — 13 ноября 1990 года, когда был написан первый совместный рассказ "Кино до гроба и…". Псевдоним Олди -- анаграмма имен соавторов: ОЛег и ДИма.
Мне нравятся толстые книги. Особенно, если это сборник умных и практически классических фантастических романов. И есть что почитать да распробовать, и все части уже на месте. Вот, попался в руки сборник трилогии "Кабирского цикла". В своё время, из него я читал только "Я возьму сам", который меня захватил своей восточной сказкой, но уже его хватило для того, чтобы придавить жабу чеканной монетой, и, наконец, восполнить этот пробел. В целом, говоря про все книги Олди (это 2 харьковчанина, если что), то у них прекрасный поэтический язык - недаром, авторы и стихи сочиняют и театры режиссируют. Текст, что песня, перед читателем возникают живые красочные картины мифов и сказаний - сказка, но со взрослыми смыслами, заставляющими задуматься о бытии. Правда, иногда авторов заносит в излишне абстрактные описания, состоящих из смеси красок, ощущений и действий, где всё вроде очень визуально поэтично, но и очень непонятно. Но такое нечасто. "Путь меча", рассказывающая о цивилизованности и невежестве, о вещах и их людях, об искусстве и практическом мастерстве, о парадоксальности Дао, вмещающем в себя "да" и "нет"; роман просто просится на киноэкраны - добавить китайских постановщиков боёв - и вуаля! Готов сериал не хуже "Престолов", тем более, что по "Монголу" видно, что российские киношки, могут такое снять, главное, бабло не пилить, не халтурить и не плагиатить бездуховно. Подумать крепко, как обозначить разумное оружие и их диалоги, но, думаю, выполнимо. "Дайте им умереть" - о том же мире разумного оружия, но с огнестрелом 20ого века; сиквел. Меня не очень зацепила, но, в целом, идея интересная, хоть специфическая, и для съёмок по антуражу самая простая - где-нибудь в Грозном снимать. "Я возьму сам" - стилистически самая сильная вещь, с отсылками на реального восточного поэта, юмористическими вставками к каждой главе, и стихами, которые покоряют сердца красавиц и сочиняются под звуки чанга и хорошее вино, в стиле Хайяма. Где-то в конце авторы объединяли свои серии воедино, но для читателя это лишь приятный бонус. А так - камерное произведение, из него бы отличную пьесу...