Jump to ratings and reviews
Rate this book

My sweet Seoul

Rate this book
The life of a 30-something single career woman seems “ordinary” in every sense of the word, yet integrating love and money brings exceptional challenges.
It is easy to say that something is standard or ordinary. But living an ordinary life could be the most difficult task to achieve, since the adjective “ordinary” is just a grand illusion that exists only in our mind. When asked to pick the most ordinary person, one might be deeply baffled. After all, each individual is unique and special. Jung Yi-hyun stages an entertaining battle against the illusion of the banal by depicting a Korean woman’s ordinary life and work in a rather extraordinary fashion.

Thirty-something Oh Eun-su is a deputy manager at a publishing company who has a seven-year career under her belt. She is an ordinary Korean in every aspect. Nothing in her family background, education, appearance, or even personality can be categorized as other than ordinary. Strangely enough, her everyday life is full of deviation and struggle. The novel chronicles Oh’s ordinary office life and romantic relationships in Seoul, but the way they are described is far from ordinary.

Love, marriage, and dating are three different things in modern life, but Oh and other “ordinary” Korean women want the three things to be integrated into a single, perfect harmony. But what if such integration is just an urban myth or illusion? The novel’s delicate depiction of the character in her 30s is telling because her everyday life is full of frustrations. The chief stumbling blocks to the integration of the three modes of a single woman’s life are none other than money and temptation. A younger man, though charming enough, lacks money; a rich man, however, seriously lacks attractiveness. A young woman’s heart swings rapidly and recklessly in accordance with the intensity of such temptation, creating a potentially lethal emotional cycle. What’s more lethal is that in this world, even romantic love depends heavily, if not entirely, on money.

The sheer dilemma facing young women in the metropolitan city of Seoul makes it tricky to blame them for preferring an expensive Starbucks coffee whose price is almost double that of a cheap lunch. For adult women who cannot imagine their lives without all the conveniences that the metropolis offers. The novel is a kind of second initiation. For readers who are drawn to Oh, who “is 32 years old, doesn’t have anything, no achievement, no man I deeply love, or no man who deeply loves me,” the novel will leave a subtle aftertaste like the caffeine in a Starbucks caramel macchiato.

442 pages, Unknown Binding

First published January 1, 2008

3 people are currently reading
50 people want to read

About the author

Jung Yi-hyun

1 book1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (23%)
4 stars
3 (23%)
3 stars
6 (46%)
2 stars
1 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Thương.
38 reviews62 followers
August 7, 2015
Câu chuyện của bạn Eun Shu ngoài ba mươi không hay cũng không dở, nhưng đọc hết 420 trang được, không thấy chán. Còn cái bìa thì hoàn toàn không hợp với câu chuyện gì hết.

Tính tặng mẹ cuốn này sau khi sáng nay mẹ dè dặt gõ cửa phòng hỏi mẹ vào được không và bắt đầu kể câu chuyện đại loại các anh chị bạn quanh con đều đã và sắp sửa kết hôn rồi đó :P
Nhưng nghĩ lại có khi đọc xong mẹ lại càng sốt ruột hơn, hiehie


Profile Image for Leany Girolamo.
47 reviews11 followers
June 23, 2021
Sau khi đọc hết một nửa thì mở ra xem phần kết (hơi bất ngờ) và rồi quay lại đọc nốt; quá trình đọc nốt ấy bởi vì có cảm tình với câu chuyện của hai nhân vật nên càng về cuối càng cảm xúc.
Kết buồn, lưu luyến quá nên phải hạ sao thôi!
Profile Image for Mai Lien Nguyen.
122 reviews71 followers
November 3, 2013
"Tôi đã dự định rằng nếu cuộc đời tôi phát sinh một việc vô cùng gay go, phức tạp va lớn đến mức không thế chống đỡ nổi thì tôi sẽ dùng cả tài sản mình có được để mua một con Mini. làm như vậy, chắc có lẽ tôi sẽ trở nên hạnh phúc như được ăn những thài súp mềm mại nóng hỏi do một bà ma nữ khéo tay nấu cho chăng?
Tuy nhiên chưa phải lúc. Tôi vẫn chưa bất hạnh...."
À, có đôi lúc mình cũng nghĩ như vậy, khi nào không chịu nổi nữa sẽ làm một chuyện điên khùng gì đó, giống như một nơi nào đó trong cuốn sách mà mình đã đọc, nhân vật chính nói giả sử nếu biết trước sắp chết sẽ dồn hết tiền bạc hiện có đi chơi một chuyến thật đã đời, hay như trong Scent of a woman chị YJ đến đảo Okinawa chơi gặp anh đẹp trai...
Hình như ai cũng có những mơ ước điên rồ nhất để một khi có chuyện "không thể chịu đựng nổi" sẽ làm một bước nhảy vọt thật đẹp. Vì vẫn chưa đến lúc không chịu đựng nổi, nên thỉnh thỏang mình vẫn đang tự lựa chọn giữa những thứ điên khùng nhất mà mình muốn làm, giống Eun Suh vẫn cứ xem đi xem lại trên website chọn màu xe Mini mà cô sẽ mua vào lúc không ai mong muốn kia tới. :D Nhưng suy cho cùng, hầu hết mọi người sẽ sống một cuộc sống bình lặng, vượt qua nhiều chuyện tưởng như không chịu nổi bằng thái độ "bình thường" nhất, rồi lại tiếp tục sống...
Người ta có thể lựa chọn cứ sống như vậy, hoặc lựa chọn một lúc nào đó làm chuyện điên khùng dù cho chẳng có gì xảy ra cả. :D
Và....
"Các cách vượt qua khủng hoảng cuộc đời đều rất khác nhau" Khủng hoảng là gì nhỉ? Liệu có như khủng hoảng kinh tế diễn ra theo các chu kỳ không? Bởi vì đôi khi chẳng gặp phải chuyện gì to tát cả mà người ta cũng cảm thấy mình bước vào một giai đoạn chững lại của cuộc sống, mọi thứ đều ảm đạm.

Lâu lâu cũng thấy có khi tương lai của mình sẽ thế này "Ba mươi tuổi, chẳng có gì, cũng chẳng thực hiện được điều gì, chẳng có ai yêu tôi đến chết, tôi cũng chẳng yêu ai đến chết. Đó có phải là sự tự do buồn bã hay không, hay sự buồn bã tự do?..." Ờ thì có sao đâu, trước mắt thì mới hơn 20 cơ mà. Còn vài năm nữa để cố gắng xem cuối cùng tương lai nó thành ra sao.
========================
P/s; cóp nhặt 1 đống thứ trước kia. Dù sao thì vẫn thích my sweet seoul, mặc dù không hài lòng lắm về bạn dịch, tại ài chỗ không hiểu, mà không hiểu có lẽ do khác biệt văn hóa, không tưởng tượng nổi những so sánh tác giả viết trong truyện. Muốn có thêm chú thích. :P
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.