Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
Kogda na poroge vashego doma neozhidanno poyavlyaetsya kot, ne otkazyvajte emu, - nikogda ne znaesh', kto prishel v oblike kota. Odnazhdy v dom k syschiku Bagaturu Lobo prishel kot. Prishel i ostalsya. I byl narechen imenem znamenitogo kitajskogo detektiva - Sud'i Di. Imenno kotu obyazany Bagatur Lobo i Bogdan Rukhovich Ouyantsev-Syu raskrytiem zloveschej tajny, ugrozhayuschej mirnoj zhizni Ordusi. Ne sam li Sud'ya Di prishel k sovremennomu chelovekookhranitelyu pod vidom kota? V novoj knige Khol'ma van Zajchika Bagatur Lobo i ego drug i naparnik Bogdan Rukhovich Ouyantsev-Syu pribyvayut ko dvoru po imennym priglasheniyam imperatorskoj kantselyarii. Kazalos' by, dvor ispolnen bezmyatezhnoj radosti i nichego durnogo sluchit'sya prosto ne mozhet. Odnako ne prokhodit i neskol'kikh chasov, kak Bag okazyvaetsya v tyur'me, i, dlya togo chtoby vyruchit' ego, Bogdanu prikhoditsya na glavnoj ploschadi stolitsy udarit' v "baraban, vzyvayuschij k slukhu"...

256 pages, Paperback

First published January 1, 2003

7 people want to read

About the author

Хольм ван Зайчик

12 books4 followers
Хольм ван Зайчик — совместный псевдоним группы российских писателей-фантастов и учёных-китаеведов, главные роли в которой принадлежат Вячеславу Рыбакову и Игорю Алимову.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (40%)
4 stars
11 (31%)
3 stars
8 (22%)
2 stars
2 (5%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Майя Ставитская.
2,291 reviews232 followers
November 1, 2020
Грааль
И мусульмане из отдельных, исламских стран, и ордусские мусульмане, и французские, и великобританские, и американские…
– Нет мусульман ордусских или французских, – отрезал бек. – Есть мусульмане – подданные Ордуси, есть мусульмане – подданные Франции… и так далее. Но все они мусульмане, пойми.

Действие шестой книги "Евразийской симфонии" переносит читателя на празднование нового года по лунному (ханьскому, читай, китайскому) календарю в восточную столицу Ордуси, названную здесь не Пекином и не Бейджином, а вовсе даже тюркским Ханбалыком.

Может быть в первой книге дается объяснение этимологии, про Александрию Невскую сказано же там. Но я не помню, почему Ханбалык. Потому рискну дать свою расшифровку для "Дела судьи Ди". Царь-Рыба (хан - владыка, балык - рыба) или, методом свободных ассоциаций, Король-Рыбак, что прямиком ведет к Граалю. Стоп, при чем здесь западноевропейская христианская мистика, в Ордуси вообще-то православие одна из трех основных религий?

Так-то да, но когда речь идет о сакральном, Грааль абсолютно узнаваем. В отличие от Хирки. И, как она, компактный. Не знаете, что это? Я тоже не знала до этой книги, а между тем, для мусульманского мира плащаница пророка мухаммеда святыня, в реалиях "Евразийской..." едва ли не равная Граалю. Сейчас так подробно это все расписываю, потому что злоба дня невольно догоняет нас, да, о событиях во Франции. Кстати же, шестая книга начнется с агрессивных действий мусульман, подданных Франции, да не где-то, а на борту самолета, на котором летит Богдан Рухович с семьей.

То, что в нашем мире означало бы обвинение в терроризме и пожизненное заключение, как минимум - там Богдан решает скоро и в щадящем режиме. Благо, в ходе инцидента никто не пострадал. Ах да, о главном не сказала. Человекоохранители, каждый своим путем, направляются в столицу на празднование Нового года, совпадающего с наступлением эпохи еще большего благоденствия. Надо понимать, что место религии в сознании большинства китайцев занимает конфуцианство, в строгом смысле религией не являющееся, но с колоссальным сводом установлений и правил, регулирующих повседневную жизнь (те самые китайские церемонии).

И вот с этими-то церемониями: необходимость пошить новый наряд для представления ко двору, а шапку новую нужно заказывать или прежняя сойдет, почти неношеная? А для судьи Ди, который хоть и хвостатый, а тоже в штате человекоохранительной службы, достаточно будет ошейника с бляхой или нужно каким специальным костюмчиком озаботиться? Такого рода вопросы придется спешно решать Багатуру Лобо, который, в отличие от Богдана, с официозом по роду службы обычно не имеет дела. Хотя, о чем я, все это мелочи в сравнении со счастьем увидеть прекрасную принцессу Чжу Ли.

И они увидятся, но прежде нам расскажут о чудесах и диковинах Ханбалыка, а еще, придется побывать в императорских покоях, той заброшенной их части, в которой, по слухам, обитает призрак супруги наследного принца, недавно принявшего ислам, прекрасной Груши. И где судья Ди поведет собственное расследование, довольно мистически окрашенное, но оттого не менее увлекательное.

Отличная книга. О веротерпимости, религиозном фанатизме и о том главном, что в душе каждого живущего, что прежде подданства, национальности, принадлежности к определенной социальной, сословной, профессиональной группе и образовательного ценза.
Profile Image for Сергей Бережной.
Author 12 books31 followers
July 24, 2013
Проверено: плохих людей нет

(рецензия написана в 2003 году)

"Дело Судьи Ди", шестой роман Хольма ван Зайчика, "Азбука" мариновала долго - более полугода. Книгу было намечено издать еще в сентябре прошлого 2002-го; на прилавках она появилась только в мае 2003-го. Весной стала понятна завязанная издательством интрига: в продажу пошло переиздание всех романов цикла в новом оформлении. "Дело Судьи Ди" должно было увидеть свет сначала в новой обложке.

Как и любой хорошо тренированный читатель книг Великого Еврокитайского Гуманиста, я привык, что сообразность приличествует всему - в том числе всему, связанному с Ордусью. Не купить новый роман об Ордуси я, конечно, не мог. Но ставить его на полку рядом с обложками, выдержанными в ином оформлении, было бы вопиющим отступлением от сообразности. Это могло поставить под угрозу фэн-шуй моей библиотеки, да и удовольствия от мысли, что мое собрание книг ван Зайчика столь несовершенно, я бы тоже не получал. Катастрофу можно было предотвратить только приобретением всех шести томов цикла в новом оформлении...

Но в расчеты читателелюбивого и фэн-шуй-уважающего менеджмента издательства "Азбука" закрался один просчет. Да, всего за пять-шесть сотен рублей читатель получал прекрасную возможность купить то, что у него уже и так было. Но ведь после этого ему предстояло отяготить свою карму горестными размышлениями о том, как следует поступить с предыдущим изданием "Евразийской симфонии"! Прилично ли его выкинуть? Сообразно ли отдавать неполный комплект в книгособирательное хранилище? Достойно ли нести его в книгоприимную лавку? И перенести подобные душевные переживания удалось бы далеко не всем...

Видимо, осознав, на какие страдания такой маркетинг обрекает почитателей Ордуси, издательство преисполнилось раскаянием и человеколюбиво выпустило на рынок "Дело Судьи Ди" сразу в двух вариантах оформления - старом и новом.

Действительно - странно было бы издательству, которое выпускает книги ван Зайчика, самому не следовать идеям, столь горячо им исповедуемым.

...Итак, появление "Дела Судьи Ди" дает мне долгожданную возможность подвести очередной промежуточный (я надеюсь) итог развития цикла "Плохих людей нет". Вторая цзюань "Евразийской симфонии" завершена, и замысел ее создателя предстает перед нами во всей красе. Если в первых трех романах темой расследований Багатура Лобо и Богдана Руховича Оуянцева-Сю были уродливые нравственные искажения, для жизненного уклада Ордуси совершенно неприемлемые - ксенофобия, национализм, алчность, порабощение человеческого разума и духа, - то в романах второй цзюани напарники сталкиваются с человеконарушениями, порожденными искренним стремлением ордусян к утверждению всеобщего блага.

Человеку постоянно приходится идти на этический компромисс, и чем выше в обществе этическая "планка", тем труднее держаться этой высоты. Сильная этика оставляет человеку минимум вариантов выбора. И если обстоятельства становятся слишком сложны и престают поддаваться простой нравственной оценке, то велика вероятность того, что поступок человека пойдет "под планкой", то есть, будет этически ущербным.

От романа к роману увеличивается масштаб событий и сложность этических задач.

В "Деле лис-оборотней" речь шла всего лишь о том, какими кривыми путями иногда люди хотят подарить другим личное счастье - "лекарство для любви" оказывается осквернено тем, каким аморальным путем оно получено.

В "Деле победившей обезьяны" градоначальник славного града Мосыкэ пытается свести к минимуму беды, грозящие городу из-за глупости некоторых подданных, объединяющихся в противуборствующие политические группы по самым дурацким поводам и создающих тем самым опасность для окружающих. Но этические методы, хотя и нравственны, но далеко не так действенны - и градоначальник предпочитает пойти кривым путем, зная, что за это лично ему придется заплатить дорогую цену.

И, наконец, в "Деле Судьи Ди" масштаб событий возрастает уже до всей Ордуси - и даже всей планеты. Такое безупречное чувство, как любовь к своей стране, оказывается, может привести к ужасным последствиям. Может ли государственный деятель представить себе что-то более возвышенное, чем прекрасная Ордусь, которая мирно (именно мирно, по доброй воле) объединяет большинство народов Земли? Но первые же шаги, которые приходится для этого предпринять, стоят кому-то жизни...

Своеобразие второй цзюани цикла Хольма ван Зайчика заключается во многом в полной и абсолютной этической вменяемости действующих лиц. Персонаж, совершивший нравственно неоднозначный поступок, в итоге судит себя сам, а роль Багатура и Богдана сводится к тому, чтобы дать ему максимально полное представление о том, к каким последствиям привели (или могли привести) его добрые намерения.

Конечно, это художественное допущение. Само собой, такой modus vivendi в нашей суровой реальности (при том уровне, на котором у нас установлена этическая "планка") невероятен и невозможен. Именно это, а не лисы-оборотни или призраки, являющиеся героям, в большей степени делает "Евразийскую симфонию" произведением фантастическим. Этот мир живет по законам фантастически высокой нравственности. Наш мир ничего т��кого позволить себе не может.

Наверное, поэтому меня (да и не только меня) так тянет пожить в Ордуси. Хочется попробовать на своей шкуре: а что же это такое - по-настоящему Высокая Этика?

Может быть, от этого не умирают?
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.