In this, his first collection of poetry published in English, acclaimed Dutch novelist and poet Cees Nooteboom reveals a wry mix of surrealist-like language in dialogue with precise, realistic images. The result is a wonderful poetry of energy and wit. "The page lies on the lily, / and on the leaves of the lily. / The poem is all mirrors".
Cees Nooteboom (born Cornelis Johannes Jacobus Maria Nooteboom) was a Dutch author. He has won the Prijs der Nederlandse Letteren, the P.C. Hooft Award, the Pegasus Prize, the Ferdinand Bordewijk Prijs for Rituelen, the Austrian State Prize for European Literature and the Constantijn Huygens Prize, and has frequently been mentioned as a candidate for the Nobel Prize in literature.
His works include Rituelen (Rituals, 1980); Een lied van schijn en wezen (A Song of Truth and Semblance, 1981); Berlijnse notities (Berlin Notes, 1990); Het volgende verhaal (The Following Story, 1991); Allerzielen (All Souls' Day, 1998) and Paradijs verloren (Paradise Lost, 2004). (Het volgende verhaal won him the Aristeion Prize in 1993.) In 2005 he published "De slapende goden | Sueños y otras mentiras", with lithographs by Jürgen Partenheimer.
This is a LITTLE bit Kahlil Gibran meets I don't know what maybe, Naomi Shihab Nye - I mean there's a tiny bit of metaphysical stuff that might strike you as a bit twee, but this is a very solid book of poetry. If you don't believe me try one:
Trinidad
This I have often been: a man on a road, a man on a plane, a man with a woman.
And this I have often been: man who wanted to hide under stone to avoid seeing light.
These two men carry my luggage, read my papers, eat my bread.
Together we travel the sound and air of the world in search of the invisible statue, in which the three of us wil meet in the form of one.
And, I have to add one more - I just have to:
Nighthour
I write the way my kind does among the regalia of daily life in a poem that seems translated from the Spanish so stiff and innocent.
Unimaginagle how, on such nights, that which I call reality puffs itself up: the clock not ticking but croacking like a frog.
Only the poet holds still and peels the skill off the hours clock, poet, frog,