Wikinger, Abenteurer, tapfere Helden, Ausgestoßene und Geächtete – vielfältig sind die Gestalten, deren Geschichten und Schicksale in den berühmten Isländersagas erzählt werden. Die unterhaltsamen Geschichten aus dem alten Island erzählen von starken, mutigen und waghalsigen Männern und Frauen, die sich vor über tausend Jahren dort niederließen. Sie hatten Fehden und Konflikte zu bestehen und ehrenhafte Heldentaten zu begehen. Und mußten nicht nur gegen Wind, Wetter und die rauhe Natur, sondern auch gegen verfeindete Wikinger und Gesetzeslose ankämpfen … Dieser Band versammelt die berühmtesten und schönsten Isländersagas – unvergleichliche literarische Zeugnisse eines fernen Landes in einer fernen Zeit.
Hilfreich, um ein erstes Gefühl für die isländischen Sagas zu bekommen (sofern die Übersetzung in Ordnung ist; das kann ich leider nicht beurteilen). Was mich aber enorm stört, ist, dass es sich um unkommentierte Auszüge handelt. Ich habe daher zusätzliche noch erklärende Texte suchen müssen, um mich überhaupt zurechtzufinden - dadurch habe ich den Eindruck bekommen, dass auch seltsame Stellen gewählt wurden. Die Saga um Grettir beginnt z.B. mit der angeblich großen Wendung in der Geschichte. Wenn man diese Stellen wählt, bräuchten die Leser doch zumindest eine Zusammenfassung, was vorher geschah, um das Präsentierte einordnen zu können?! Diese Nicht-Orientierung hat mir das Lesen aller ausgewählten Stellen leider doch arg vermiest. Jeweils eine einseitige Zusammenfassung hätte doch kein Problem sein dürfen?
Ich habe die Sagas zwar schon irgendwann mal gelesen (und sogar ein wenig Altisländisch übersetzen daran geübt), aber in Anbetracht meiner bevorstehenden Reise nach Island fand ich, ich müsste meine Kenntnisse mal auffrischen. Wie praktisch, dass mir meine Mutter gerade erst dieses Buch vom Grabbeltisch gefischt hat! Dabei wussten wir alle da noch gar nicht, dass ich nach Island fliege... Schicksal! :-)