יונתן, רואה חשבון צעיר, משוכנע כי העוּבּר בבטנה של מירה אשתו, בן שבעה שבועות בלבד, מת. "עוד לא רואים דופק", אמר להם הרופא. עם הדאגה לעוּבּר אמור יונתן לטפל בהעברת הדירה שלו ושל מירה, מתל אביב למושב במרכז הארץ. אלא שאורחים לא צפויים המופיעים בביתו, כמו-גם מחלתו הפתאומית של אביו, משבשים את תוכניותיו. יהודית באה לבקר את אחיה, אביו של יונתן, ליד מיטת חוליו. היא פוגשת שם את מרסל, עובד זר מרומניה, שהפך לאח-מטפל. דרך מרסל מתגלים לה, באופן מפתיע וכמעט במקרה, פרטים חשובים שלא ידעה על בנה האהוב אודי, שנסע לטיול בהודו אחרי שירות צבאי בשטחים, וניתק כל קשר עם בני משפחתו.
דופק עוקב אחר יומיים יוצאי-דופן בחייהם של יונתן ברגר ושל דודתו יהודית. שניהם מוצאים את עצמם מיטלטלים במרחבים הגיאוגרפיים והתודעתיים-קיומיים שבין תל אביב לבין ראשון-לציון, ובין ג'נין לבין קאסוֹל שבהודו. הקשיים המתמשכים של כל אחד מהם להידבר עם עצמו ועם הקרובים לו נמסרים בתיווכו של קול מסַפֵּר נוכח-נפקד, שהוא אולי גיבורו השלישי, הסמוי, של הספר. באמצעות קול זה מיטיב יניב איצקוביץ' לתאר דמויות שסועות הנאבקות להתאים את עצמן לקוד הנורמליות הישראלי, ובתוך כך חושפות את עיוותיו של קוד זה ואת האלימות המובלעת בו.
יניב איצקוביץ' מתבונן בדמויותיו במבט אירוני ביקורתי ועם זאת רך ולא מנוּכּר. הרגישות החריפה שלו למצוקותיהן של דמויותיו והיכולת לכונן איתן זיקה אינטימית מעניקות לעולם הבדוי בספר ממשות ועומק. אלו הופכים את הקריאה ב'דופק', ספר הביכורים של יניב איצקוביץ, לחוויה משמעותית.
Yaniv Iczkovits (Hebrew: יניב איצקוביץ') is an Israeli writer known for his novels, essays and philosophical work. His 2015 fantasy-historical adventure novel The Slaughterman's Daughter has been translated into several European languages and gained critical acclaim.
כל כך קיוויתי שסוף סוף יקרה משהו בספר הזה. אבל כלום לא קרה. הפכתי עוד דף ועוד דף, ושום דבר לא הפך ברור יותר או מענין יותר ואף אחד מהגיבורים לא השתנה ולא גדל ולא קרה לו כלום. וזה היה מאכזב. בכלל, הספר השרה עלי אווירת נכאים עם כל הסבל הקיומי שבו