Jump to ratings and reviews
Rate this book

Флегетон

Rate this book
Кей Велегост Железное Сердце ведет свое войско в далекие Харпийские горы, чтобы прикоснуться к Тайне — страшной и одновременно манящей. Отряд подполковника Сорокина отбивает атаки большевиков в заснеженной таврийской степи…

Kindle Edition

First published January 1, 2000

7 people want to read

About the author

Andrey Valentinov

57 books9 followers

Andrey Valentinov

Андре́й Валенти́нович Шмалько́ (псевдоним: Андрей Валентинов) родился 18 марта 1958 года в Харькове. Кандидат исторических наук, доцент Харьковского Национального Университета. Увлекается археологией. Жанр, в котором он творит, он сам называет термином «криптоистория». Андрей мастер слова, его книги читаются на одном дыхании и не оставляют равнодушными никого, кто хоть раз к ним прикоснулся.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (50%)
4 stars
6 (33%)
3 stars
2 (11%)
2 stars
1 (5%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Gintautas Ivanickas.
Author 24 books300 followers
March 2, 2023
„Žinoma, labai malonu jaustis aristokratu, bet, vardan Dievo, kiek tarp mūsų tų mėlynkraujų? Jau nekalbant apie ober-karininkus, bet net jei imsime mūsų vadus: generolas Aleksejevas kilęs iš valstiečių, Lavras Georgijevičius – iš paprastų kazokų, generolas Andguladzė – taip pat iš Tifliso gubernijos valstiečių. Iš tų, kurie kovėsi su Černecovu ir ėjo į Ledo žygį, tikrų bajorų buvo nedaug, o ir tų, tiesa, negaliu prisiminti. Apie kapitalistus, t. y. „buržujus“, nėra ką nė pasakyti – su mumis nebuvo nei Putilovo, nei Riabušinskio, nei mūsų charkoviečio Ževeržejevo. Patinka tai kai kam ar nepatinka, bet tuo metu, 17-ųjų gruodį, prieš bolševikus sukilo paprasčiausia rusų inteligentija – karinė ir civilinė, užsivilkusi milines. Ji ir kovojo visus tuos metus prieš Simbirsko dvarininką poną Uljanovą-Blanką.“
Viena iš nedaugelio nefantastinių Valentinovo knygų. Baltagvardiečio karininko dienoraščio stilizacija. Knygoje pasakojama apie 1920 metų kovas Krymo pusiasalyje, kur pilietinio karo mėsmalėje sukasi visi – ir baltieji, ir raudonieji, ir žalieji. Lygiagrečiai eina kita laiko juosta – emigravusių iš Krymo baltagvardiečių stovykla Galipolyje 1921 metais. Tiesą sakant, mano žinios apie to laikmečio kovas pakankamai paviršutiniškos (ir niekaip neatsikratoma asociacija – Vysockio suvaidinto Brusnecovo savižudybė garlaivio denyje). Tad nieko keisto, kad nuolat šokinėjau nuo skaitymo prie wikipedijos ir atgal. Ir man labai patinka, kai taip nutinka. Kai knyga verčia naršyti, ieškoti, domėtis.
Knyga apie sudužusias viltis ir iliuzijas, savotiška odė pralaimėjusiai pusei. Netgi savotiška „mirusiųjų knyga“. Tą įspūdį tik dar labiau sustiprina pabaigoje pridėtas Sorokino pulko karininkų sąrašas. Su prierašais „žuvo tada ir tada“, „dingo be žinios“, „palaidotas ten ir ten“.
Bet neguglinkit nei Sorokino, nei jo pulko – jis išgalvotas. Nepaisant to, jei tikėsime wikipedija, mažiausiai vieną sykį knyga pasiremta, kaip rimtu istoriniu šaltiniu. Tai daug pasako apie knygos įtaigumą. Ir tikrai – nežinotum, labai lengvai patikėtum, kad tai autentiškas dienoraštis.
„Taip, Tartaro požemiai sudrebėjo. Jie sudrebėjo, užgriuvo, o mes nuvirtome į bedugnę, kurioje klaidžioja šešėliai, žydi asfodeliai ir teka negyvo vandens upės. Flegetonas, Kocitas, Leta. Ugnis, Ledas, Užmarštis. O blyškiojo Plutono žirgai jau veža mus tolyn. Liepsnojantis Flegetonas - jau už mūsų, o priekyje - tik Kocitas ir Leta. Ledas ir Užmarštis.“
Penki iš penkių.
Profile Image for Yulian Stoinov.
17 reviews
October 13, 2020
Книга първа от цикъла "Ноосфера" се оказа не "социално-философска" фантастика, а прекалено подробен дневник на белогвардейски офицер За Кримската кампания и Галиполи.
Profile Image for Elena.
159 reviews65 followers
July 23, 2013
Рубикон перейден, в который раз оказавшись Флегетоном – мифической античной рекой Подземного царства, Платон в диалоге "Федон" сообщает, что в этой реке (которую он называет Пирифлегетоном -*огненной рекой* ) пребывают души умерших, совершивших при жизни убийство кровного родственника, до тех пор, пока искупят свои грехи. Гражданская война с ее *братом на брата* самая что ни на есть мощная подпитка этого немелеющего русла.

Итак, год 1920й, гражданская война в России подходит к завершению, Крым еще борется, но это уже конец…

"…Николая Сергеевича не стало, мы уже не посчитаемся с Упырем, война проиграна, и нам осталось идти из боя в бой, не мечтая ни о златоглавой Москве, ни о победном малиновом звоне сорока сороков – ни о великой вселенской мести. В этих безводных степях думалось совсем о другом. Яков Александрович назвал как-то нас, защитников Крыма, кондотьерами. Нет, скорее мы были актерами провалившейся пьесы, которую все же нужно во что бы то ни стало доиграть. И мы ее доигрывали."

На чужом турецком берегу штабс-капитан Пташников восстанавливает свои дневниковые записи первой половины 1920 года – бои в Северной Таврии, окопы, грязь и потери – дополняя свою горькую мемуаристику не менее печальной реальностью 1921 года, в изгнании и эмиграции.

...А река Флегетон все течет и течет огнем, и ведет прямиком в Тартар - самое страшное место Ада, из которого невозможно выбраться.
Никому.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.