مجموعه داستان «من آنا کارنینا نیستم» نوشته چیستا یثربی ( -۱۳۴۷) نمایشنامه نویس و نویسنده معاصر است. یثربی تا کنون جوایز متعددی از جشنوارههای مختلف دریافت کرده است. این مجموعه حاصل دوازده داستان کوتاه از این نویسنده است که پیش از این در نشریات مختلف (سال ۶۸ تا ۷۵) به چاپ رسیده است. داستانهای این مجموعه شامل؛ «پیرمرد و یاقوت»، «اینجا زنی گم شدهاست»، «داماد ژاپنی»، «من آناکارنینا نیستم»، «من عاشق کسی شدم که به من گفت»، «عشق روی آب» و ... است.
چیستا یثربی (متولد ۲۷ مهر ۱۳۴۷) نمایشنامهنویس، منتقد، مترجم، شاعر، ناشر و نویسنده تئاتر و سینما در ایران است
فوق لیسانس و لیسانس روانشناسیاش را از دانشگاه الزهرا گرفت. فعالیتهایش را در حوزه تئاتر از سال ۱۳۶۸ آغاز کردهاست. وی بیش از ۲۶ نمایشنامه نگاشته و نمایشهایی چون «جمعه دم غروب»، «چنگیزخان»، «اتاق تاریک»، «کارناوال با لباس خانه»، «حیاط خلوت»، «مهمان سرزمین خواب»، «زنی که تابستان گذشته رسید»، «سرخ سوزان»، «یک شب دیگر هم بمان سیلویا» و «زنی برای همیشه» را کارگردانی کردهاست. وی تا به حال جوایز متعددی را از جشنوارههای مختلف دریافت کرده و بیشترین تعدادجایزه متن اول را از جشنواره بینالمللی فجر داشته، بارها داور تاتر و کتاب بوده است؛ در سال ۱۳۸۹ نمایش «جنایت و مکافات» را براساس رمان «جنایت و مکافات» در جشنواره کلاسیکهای روسیه در مسکو اجرا کرد که این نمایش در این جشنواره در سه رشته نامزد شد و موفق گردید جایزه بهترین بازیگر زن را دریافت کند.
برای فراگرفتن تئاتر از کلاسهای جهاد دانشگاهی الزهرا، فرهنگسرای نیاوران شروع و در ادامه با کانون تئاتر بانوان همراه شد و به یادگیری اصول اولیه بازیگری ـ کارگردانی پرداخت. در همان موقع «اتاق آینه» را با همکاری بهزیستی راهاندازی کرد که از سال ۷۲ تا سال ۷۴. طرح موفقی بود. به گفته خودش: "سوژه از مردم (اغلب مشکلاتشان) و اجرا توسط اعضای گروه بود. کار ما حل مشکلات به وسیله اجرای تئاتر بود. بعد از آن «دادگاه جادویی» را کار کردم و بعد «جمعه دم غروب» و بعد «سرخ سوزان» که در جشنواره سیزدهم فجر به عنوان کار برتر شناخته شد و در جشنواره چهاردهم هم به عنوان بهترین متن در باره «زن در عرصه انقلاب» شناخته شد. حالا هم (شهریور ماه ۷۵) مشغول کار روی «پهلوان ریزه» هستم
شاید لیاقت سه ستاره را نداشته باشد ولی چون با انتظارِ هیچ ستاره شروع به خواندن کردم، حقیقتا از کیفیت کتاب شگفت زده شدم. داستان کوتاه های بسیار خوبی دارد
کتاب از ۱۲ داستان کوتاه تشکیل شده بود که به شخصه فقط ۴-۵ تاش رو دوست داشتم. بعضی از توصیف های داستان فقط اعصاب خرد کن بود و اصلا کمکی به درک موقعیت ها نمیکرد. هر چند اولین کار چیستا یثربی بود که میخوندم.
پنج داستان از این مجموعه برام جالب بودن. بنظرم کتاب اگرم به چاپ سوم رسیدع بخاطر همون پنج تا بوده. مجموعا چندان کتاب قوی ای نبود. بالاخص اولین و آخرین داستان چندان توجهم رو جلب نکردن.
A Persian Chick-Lit in its own way!... I enjoyed reading some of the stories in this collection, particularly: "I am bolder than you, Chista!", and "I am not Anna Karenina!" ... (The English translation was a bit poor in my opinion.)
از نگاه سلیقه ای واقعا ارتباط خوبی با داستان کوتاه برقرار نمیکنم. در مقایسه با کوتاه کردن موی مرده، اون کتاب حس بهتری بهم داد. من آناکارنینا نیستم از لحاظ فیزیکی، جنس کاغذ ها، قطع و صفحه آرایی سبک خاصی داره. انگار این حس معذب بودن تو جملات هم رسوخ کرده:)))