Publisher: London: William Heinemann Publication date: 1917 Subjects: Fairy tales -- Serbia Notes: This is an OCR reprint. There may be numerous typos or missing text. There are no illustrations or indexes. When you buy the General Books edition of this book you get free trial access to Million-Books.com where you can select from more than a million books for free. You can also preview the book there.
Elodie Lawton Mijatović (also spelled Mijatovics and Mijatovich, 1825 - December 13, 1908) was a British author who lived in Boston in the 1850s, where she was an advocate of the abolitionist movement. In 1864 she married Serbian politician, writer and diplomat, Čedomilj Mijatović (1842–1932), and lived with him in Belgrade and then in London where she died. She translated several works from English into Serbian, and published several books on Serbia in English, including Тhe History of Modern Serbia (London: William Tweedie, 1872) and Serbian Folk-lore (London: W. Isbister & Co, 1874).
She translated Serbian national songs of the Kosovo cycle into English and tried to organise them into one national ballad: Kossovo: an Attempt to bring Serbian National Songs, about the Fall of the Serbian Empire at the Battle of Kosovo, into one Poem (London: W. Isbister, 1881).
I have a lot of criticism for this book. One page was missing, some pages are printed so poorly you can barely make out the words. It's not translated as great as it could have been some sentences don't make sense. The fairy tales continues my repeat themselves although that's not the fault of the author. My biggest let down were the images they are in black and white and difficult to make out almost like your looking at them without glasses on. Also this copy is 204 pages not 90