Jump to ratings and reviews
Rate this book

La nueva taxidermia

Rate this book
La nueva taxidermia enlaza dos historias que giran alrededor de la reconstrucción de un pasado idealizado y de la gestión del yo en el complejo mundo contemporáneo. En Qué inmortal he sido, la narradora y protagonista pone todo su empeño en disecar los espacios del pasado en los que disfrutó de algo parecido a la felicidad y coquetea con la idea de ser otra, la otra de su propio pasado. En Voz de dar malas noticias, Belinda, la protagonista, también busca ser otra, en su caso a través de sus muñecos, que utiliza como “voz ortopédica”. De ese modo se explora la dificultad de hacerse responsable de la propia voz y de lo que por medio de ella comunicamos a los otros.

160 pages, Paperback

First published January 1, 2011

65 people want to read

About the author

Mercedes Cebrián

50 books27 followers
Mercedes Cebrián (Madrid, 1971) ha publicado los libros Oremos por nuestros pasaportes (Antología) (Mondadori Argentina, 2012), La nueva taxidermia (Mondadori, 2011), El malestar al alcance de todos, Mercado Común (ambos en Caballo de Troya, 2004 y 2006), 13 viajes in vitro (Blur Ediciones, 2008) y Cul-de-sac (Alpha Decay, 2009). Sus relatos, poemas y ensayos han aparecido en Revista de Occidente, Letras Libres, Eñe-revista para leer, Gatopardo, Diario de Poesía, Quimera o Circumference (Universidad de Columbia), y en antologías como Mutantes (Berenice, 2005), El arquero inmóvil (Páginas de Espuma, 2006), La España que te cuento (Funambulista, 2008), Pequeñas resistencias 5 (Páginas de Espuma, 2010) y Mi madre es un pez (Libros del silencio, 2011). Ha coordinado y participado en el libro colectivo de textos sobre barrios de Madrid titulado Madrid, con perdón (Caballo de Troya, 2012)
Ha sido columnista del diario Público y colabora asiduamente conlos suplementos El Viajero de El País y Cultura/s de La Vanguardia. Asimismo, ha traducido al castellano a Georges Perec, Alan Sillitoe, Miranda July y Alain de Botton. Su versión de Lo infraordinario de Perec recibió en 2008 el premio Mots Passants de la Universitat de Barcelona a la mejor traducción del francés.
Fue becaria de literatura en la Residencia de Estudiantes de Madrid (2002-2004) y en la Academia de España en Roma (2006-2007), así como escritora residente en el Civitella Ranieri Center y en la Ledig House International Writers Residency. Realizó un Máster en Estudios Hispánicos en Birkbeck (Universidad de Londres) y la clásica licenciatura en Ciencias de la Información en la Universidad Complutense de Madrid.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
11 (15%)
4 stars
20 (27%)
3 stars
25 (34%)
2 stars
14 (19%)
1 star
2 (2%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for calalala.
86 reviews
January 29, 2026
extraño y singular. nunca había leído algo parecido! dos historias sobre la identidad, sobre el dejar de ser "yo" y ser otro, o ser yo a través de otros (muñecos)

me ha encantado la primera, el recomponer el pasado idealizado para quedarse a vivir en él. reconstruir una "fiesta" porque "en la fiesta dan ganas de quedarse a vivir"
Profile Image for Ainhoa Rebolledo.
Author 11 books84 followers
Read
January 8, 2013
Maravilloso. Lo leí en dos tardes sin enterarme absolutamente de nada pero me encantó.
Profile Image for Manuela Calle.
105 reviews19 followers
February 4, 2025
Una mirada extraña sobre la identidad y la memoria. Ese extrañamiento funciona mejor en el primer relato que en el segundo, pero en general plantea preguntas interesantes sobre lo que recordamos y cómo somos quienes somos. La estructura fragmentaria resulta ligeramente incómoda.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.