. أعجبني في الكتاب : الإخراج والتصميم لم يعجبني : الترجمة الحرفية والأخطاء الإملائية واللغوية وبالنسبة للمحتوى فهو جيّد . لكن يوجد الكثير من الكتب التي تحكي عن سيرة جيفارا بأسلوب أوضح وبفصول مبوّبة ومرتبّة !
باختصار : لا أنصح به
أعجبني تعليق ورد في آخر الكتاب للمفكر والمناضل عزمي بشارة يتحدث عن ظاهرة " جيفارا " حينما تقدمت صورته على سيرته ، فتحولت صورته الشهيرة إلى ماركة لاحقوق ملكية فيها لأحد ..يقول بشارة : " ألا يندرج إحياء أسطورة تشي غيفارا في مثل هذه الحالة من اليوتوبيا بأثر رجعي؟ أليس غيفارا بطل الحارة اليسارية التي ولّت ولن تعود؟
لا، إنه لا يمثل حنينا، فقد تحول إلى مجرد تقليعة ديكورية. ورأيت صورته أخيراً حتى على زجاج سيارة في دولة خليجية. كانت الصورة في الماضي مثالًا لتمرد الشباب، لا يهمّ على ماذا، والرفض لا يهم بماذا أو ماذا. وعندما زال أذى غيفارا الحقيقي بوفاته، ولم يترك إرثاً برنامجياً أو ثقافياً ذا بال، أخذت حتى أحزاب شيوعية ممن كانت تمنع وتحذر شبابها من الإعجاب به في صفوف الحزب بتنبي صورته مثل «ماركة» أو «براند». عندما كانت لغيفارا أهمية ما، ولو كانت محدودة، كانت غالبية الأحزاب الشيوعية تحاربه وتحذر منه. وكنا في حينه نتمسك بأمثولته إلى درجة الأسطرة رمزاً للتمرد على المحافظين اليمينيين واليساريين على حد سواء.
في هذه الأيام استهلك الاستهلاك الرأسمالي كل الصور. احتواها، حوّلها إلى أليفة، إلى ديكور غير مؤذٍ. وطبعاً هنالك فرق، إذ يصعب استهلاك أصحاب مشاريع فكرية أو ثورية ما زال فيها نفس مؤذٍ حتى يومنا. أما غيفارا على أهمية تجربته الشخصية وإشعاعها فلم يكن صاحب مشروع فكري أو سياسي.
صورة غيفارا مثل صورة الأميرة ديانا على الكؤوس والفناجين وقمصان الـ«تي شيرت» وملصقات السيارات، نوع من التقليعة لمن يريد أن يبدو مختلفاً، وبما أنها تقليعة فإنه في النهاية لا يبدو مختلفاً. وقد رأيت مرة مستوطناً إسرائيلياً مسلحاً يرتدي «تي شيرت» عليه صورة غيفارا.
بتحكي جد؟ فعلًا رأيت أم تقولها لغرض النقاش _. ـ لا، بل رأيت ذلك فعلًا، وعلى حاجز إسرائيلي..