Jump to ratings and reviews
Rate this book

ジョゼと虎と魚たち [Joze to tora to sakanatachi]

Rate this book
足が悪いジョゼは車椅子がないと動けない。世間から身を隠すように暮らし、ほとんど外出したことのない、市松人形のようなジョゼと、管理人として同棲中の、大学をでたばかりの恒夫。どこかあやうくて、不思議にエロティックな男女の関係を描く表題作「ジョゼと虎と魚たち」のほか、仕事をもったオトナの女を主人公にさまざまな愛と別れを描いて、素敵に胸おどる短篇、八篇を収録した珠玉の作品集。

265 pages, Paperback

First published April 1, 1985

2 people are currently reading
93 people want to read

About the author

Seiko Tanabe

91 books12 followers
Seiko TANABE (田辺 聖子) was a Japanese writer and translator.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (12%)
4 stars
24 (41%)
3 stars
21 (36%)
2 stars
5 (8%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for RatitaBibliotecaria.
433 reviews74 followers
February 17, 2022
El libro en cuestión no es sólo la historia de Josée, el tigre y los peces, sino que es un libro compuesto por nueve relatos y entre ellos se encuentra el de Josée (la famosa película que no tiene nada que ver, si quitamos que Josée va en silla de ruedas).

Los nueve relatos son costumbristas, tratan la vida de mujeres con sus amores e historias románticas, algunas más dulces, otras que se me han hecho mas indiferentes. En sí, es un libro entretenido, pero sin más. Tampoco destaco la historia de Josée (el título del libro es clickbait en todo su esplandor). En general, son relatos bonitos, pero se quedan ahí, que pasan desapercibidos.

Es una pena porque esperaba una novela, y aunque los relatos son larguísimos (estamos hablando de entre doce y catorce páginas cada uno) al no extenderse demasiado se queda corto, que al final, es lo que ocurre con los relatos, pero en mi caso, las expectativas me han jugado una mala pasada. (Eso y no haber sabido interpretar la sinopsis).

Si buscáis la historia de la película, la encontraréis totalmente deformada en el séptimo relato. Por lo demás, un libro para pasar unas cuantas tardes de desconexión.
Profile Image for Akemi G..
Author 9 books151 followers
September 10, 2016
Seiko Tanabe (1928- ) is best known for her chick lit, written in the lighthearted Osaka dialect. I read in one of her essays that she doesn't want her work to be translated because it then loses the charm of the original language. True, but then, she probably read Gone with the Wind in Japanese. (She only speaks Japanese.) While literature is a language art, there is more to literature than good text.

She is an extremely prolific author, and while her novels, short stories (Joze is a collection of short stories; quite lovely) and essays are delightful, her most important work, in my opinion, is her interpretation/adaptation of Japanese classics such as The Tale of Genji and The Pillow Book. They really deserve to be read more widely.
Profile Image for MIL.
476 reviews22 followers
February 22, 2021
看了改編動畫以為這本書是糖
結果被餵了滿嘴碎玻璃....
其實原著九篇都是苦澀的大人的現實
雖然可以看出女性追求獨立自主的決心
但讀起來就是挺不舒服
只有標題同名短篇勉強算是HE吧
但也充滿了死亡意向

總之不能說不好看
但跟我預期的差太多了Orz
Profile Image for Edward.
39 reviews
January 13, 2024
Josée, el tigre y los peces
Cuando vi la portada en la librería llamó mi atención, en la sinopsis explican un poco la historia que da nombre a este recopilado de 9 historias, de los otros relatos cortos debo decir que no todos son interesantes y uno que otro si te hace pasar un buen momento, historias de mujeres y amores olvidados y como a través de su soledad o independencia encuentran fortaleza, destaco la prosa de la autora y su confusa manera de manejar los tiempos, contándote el contexto de cierto personaje mientras este, esta en su propia historia.

En cuanto al relato número 7, el de Josée, debo decir que es el mejor de esta compilación de la autora y me hubiera gustado una historia más completa, es una historia linda pero no resultó lo que buscaba, en cuanto terminé la historia fui a ver la película ya que al ver el trailer pude notar que era completamente distinto, y debo decir que la película es fantástica y si bien no se apega en nada a la historia, creo que la versión de la película es lo que estaba esperando encontrar en el libro.
Profile Image for Tenzin CS.
9 reviews
June 25, 2021
[read it in french] Josée, le tigre et les poissons

It took me a while to get through this one bc of its inconsistency; dense with descriptive details and slow at times, straight-forward and touching at others. but maybe that’s the point of short story collections? overall I was pleased to read about unconventional love stories.
48 reviews
May 26, 2022
小さい頃に映画版を劇場で見ており、その時はなんといやらしい話なんだ!という衝撃が強かったが、こうやって小説で読んでみると、作品の雰囲気がまったく違って感じられた。
関西弁という、自分にとっては別の国の言葉にも聞こえる(感じられる)文体で書かれていることから、作品の柔らかな雰囲気を非常に心地よく感じた。短編集ということで他にも複数作品があったが、80年代に書かれた作品ということもあって少し古風な雰囲気を漂わせながらも、自立した女性が自由に恋愛をしたり、物思いに耽ったりする姿は現在にも通じるものがあると感じた。自分とは違う生き方をする女性たちの心の中を垣間見られたような気がして、いつまでも読んでいたいと思った。他の作品も是非読みたい!
Profile Image for Akané  D'Orangeville-Crozman.
63 reviews3 followers
September 7, 2019
何か書き留めたくさせる一冊。長いこときちんと書いていないなぁ、とふと思い出した。

女も30数年以上生きると、そっと言葉にしたい恋愛の思い出の一つや二つはあるだろう。働く女性の多様な人生のちょっとした瞬間を集めたのがこの一冊である。若く読んでしまうと残念かも。ただただ時間が過ぎるだけの日々の中のエロティシズムや絶望や希望や、ただの恋、を自然と、無理せず、誤魔化さず描いている。

私もジョゼの映画を見たから読んだ口だが、こちらは映画とは若干違う。とは言え、映画ではハッキリと描かれていた男の最終的な弱さとクズさが、原作ではほんの数ページの行間に読み取れるから田辺聖子はすごいと思う。
Profile Image for Emi.
993 reviews37 followers
January 18, 2021
アニメ映画上映中だから最近のものかと思ってたら初版昭和62年ってなっててびっくり。しかも短編集で更にびっくり。

大人の男女の恋愛短編集。普段なら嫌悪感を抱きがちな苦手な設定が多かったけど、不思議とさらっとむしろ楽しんで(?)読めた。関西弁がいい味出してる。表題作が一番好き。
Profile Image for Kouju Tokieda.
28 reviews1 follower
January 13, 2024
短編集。
思ったよりも生々しい性が描かれる。
「えー、結局、何も解決されてへんがなあ!」とも思うが、短編は人生の一瞬を切り取ってあるのだとすれば、このないようなあるような、曖昧なままに終わるのもオトコとオンナ。しゃあないなあ。ホンマに、やってられまへんわ。
「ジョゼ」のアニメ版映画を観て感動された向きには、すこおし、ショックかもしれまへんなあ。
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.