The Japanese Lover Quotes

Rate this book
Clear rating
The Japanese Lover The Japanese Lover by Isabel Allende
43,704 ratings, 3.80 average rating, 5,183 reviews
Open Preview
The Japanese Lover Quotes (showing 1-30 of 130)
“Todos nacemos felices. Por el camino se nos ensucia la vida, pero podemos limpiarla. La felicidad no es exuberante ni bulliciosa, como el placer o la alegría. Es silenciosa, tranquila, suave, es un estado interno de satisfacción que empieza por amarse a sí mismo.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“You only have one life, but if you live it well, that’s enough. The only reality is now, today. What are you waiting for to be happy?”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Happiness is not exuberant or noisy, like pleasure or joy; it’s silent, tranquil, and gentle; it’s a feeling of satisfaction inside that begins with self-love.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“There are a lot of good people, Irina, but they keep quiet about it. It’s the bad ones who make a lot of noise, and that’s why they get noticed.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Vârsta în sine nu îi face pe oameni mai buni sau mai înțelepți, ci doar întărește trăsăturile pe care aceștia le-au avut dintotdeauna.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“If nothing hurts, that means I woke up dead,”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“la edad, por sí sola, no hace a nadie mejor ni más sabio, sólo acentúa lo que cada uno ha sido siempre.”
Isabel Allende, El amante japonés
“What can we do with this happiness that appears for no obvious reason, the joy that needs no cause to exist?”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Hay mucha gente buena, Irina, pero es discreta. Los malos, en cambio, hacen mucho ruido, por eso se notan más.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Vamos a recorrer este camino juntos, paso a paso, día a día, con la mejor intención. Eso es lo único que podemos prometernos mutuamente.”
Isabel Allende, El amante japonés
“Nu suntem bătrâni pentru că am împlinit șaptezeci. Începem să îmbătrânim din clipa nașterii, ne schimbăm zi după zi, viața e o curgere continuă. Evoluăm. Singura deosebire este că acum suntem ceva mai aproape de moarte. Și ce e rău în asta? Dragostea și prietenia nu îmbătrânesc.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“La orice vârstă trebuie să ai un scop în viață, așa se vindecă multe rele.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“that in itself age doesn’t make anyone better or wiser, but only accentuates what they have always been.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“I especially like your autumn trees, gracefully letting their leaves fall. That is how I would like to shed my own leaves in this autumn of life, easily and elegantly. Why be so attached to what we are bound to lose anyway? I suppose I mean youth, which has been so present in our conversations.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“She treated him with the casual kindness usually reserved for other people's pets.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“We are all born happy. Life gets us dirty along the way, but we can clean it up. Happiness is not exuberant or noisy, like pleasure or joy; it’s silent, tranquil, and gentle; it’s a feeling of satisfaction inside that begins with self-love. You need to love yourself as I do, as all those who know you do, especially Alma’s grandson.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Todos tenemos demonios en los rincones oscuros del alma, pero si los sacamos a la luz, los demonios se achican, se debilitan, se callan y al fin nos dejan en paz.”
Isabel Allende, El amante japonés
“Casi todas las heridas sanan con cariño, Irina. Tienes que amarte a ti y amarme a mí.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Because I have time to spare, and for the first time in my life nobody expects anything of me. I don’t have to prove anything, I’m not rushing everywhere; each day is a gift I enjoy to the fullest.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“No hagamos promesas que tal vez no podamos cumplir. Vamos a recorrer este camino juntos, paso a paso, día a día, con la mejor intención. Eso es lo único que podemos prometernos.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“...y quien diga que todo fuego se apaga solo tarde o temprano, se equivoca: hay pasiones que son incendios hasta que las ahoga el destino de un zarpazo y aun así quedan brasas calientes listas para arder apenas se les da oxígeno.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“no debes seguir anclada al pasado y asustada por el futuro. Tienes una sola vida, pero si la vives bien, es suficiente.”
Isabel Allende, El amante japonés
“¿Qué hacer con esta felicidad que nos llega sin motivo especial, esta felicidad que no requiere nada para existir?”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Lloró creyendo que lloraba por el niño muerto y por Alma, pero lo hacía por sí mismo, por su vida mesurada y convencional, por el peso de las responsabilidades que nunca podría sacudirse de encima, por la soledad que lo agobiaba desde que nació, por el amor que añoraba y nunca tendría, por los naipes engañosos que le habían tocado y por todas las malditas tretas de su destino.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“De la quietud nace la inspiración y del movimiento surge la creatividad.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Childhood is a naturally unhappy period of our existence, Lillian. It was Walt Disney who invented the notion that it has to be happy, simply to make money.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“She accused him of having grandiose ideas and sloppy habits, a fatal combination for a writer.”
Isabel Allende, The Japanese Lover
“Detente, sombra de mi amor esquivo, imagen del hechizo que más quiero, bella ilusión por quien alegre muero, dulce ficción por quien penosa vivo.   SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ”
Isabel Allende, El amante japonés
“La vejez es el mejor momento para ser y hacer lo que a uno le place.”
Isabel Allende, El amante japonés
“El cuento de que los niños merecen felicidad lo inventó Walt Disney para ganar plata.”
Isabel Allende, El amante japonés

« previous 1 3 4 5