Species of Spaces and Other Pieces Quotes

Rate this book
Clear rating
Species of Spaces and Other Pieces Species of Spaces and Other Pieces by Georges Perec
1,916 ratings, 4.28 average rating, 114 reviews
Species of Spaces and Other Pieces Quotes Showing 1-9 of 9
“Question your tea spoons.”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“This is how space begins, with words only, signs traced on the blank page. To describe space: to name it, to trace it, like those portolano-makers who saturated the coastlines with the names of harbours, the names of capes, the names of inlets, until in the end the land was only separated from the sea by a continuous ribbon of text. Is the aleph, that place in Borges from which the entire world is visible simultaneously, anything other than an alphabet?”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“Vivir es pasar de un espacio a otro sin golpearse”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“Like the librarians of Babel in Borges’s story, who are looking for the book that will provide them with the key to all the others, we oscillate between the illusion of perfection and the vertigo of the unattainable. In the name of completeness, we would like to believe that a unique order exists that would enable us to accede in knowledge all in one go; in the name of the unattainable, we would like to think that order and disorder are in fact the same word, denoting pure chance.
It’s possible also that both are decoys, illusions intended to disguise the erosion of both books and systems. It is no bad thing in any case that between the two our bookshelves should serve from time to time as joggers of the memory, as cat-rests and as lumber-rooms.”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“It seems we only sleep well in our own bed.”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“To write: to try meticulously to retain something, to cause something to survive; to wrest a few precise scraps from the void as it grows, to leave somewhere a furrow, a trace, a mark or a few signs.”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“What speaks to us, seemingly, is always the big event, the untoward, the extra-ordinary: the front-page splash, the banner headlines....Behind the event there is a scandal, a fissure, a danger, as if life reveals itself only by way of the spectacular, as if what speaks, what is significant, is always abnormal. [But] how should we take account of, question, describe what happens everyday and recurs everyday: the banal, the quotidian, the obvious, the common, the ordinary, the infra-ordinary, the background noise, the habitual? (209-210)”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“I would like there to exist spaces that are stable, unmoving, intangible, untouched and almost untouchable, unchanging, deep-rooted; places that might be points of reference, of departure, of origin:

My birthpalce, the cradle of my family, the house where I may have been born, the tree I may have seen grow (that my father may have planted the day I was born), the attic of my childhood filled with intact memories . . .

Such places don't exist, and it's because they do'nt exist that space becomes a question, ceases to be self-evident, ceases to be incorporated, ceases to be appropriated. Space is a doubt: I have constantly to mark it, to designate it, It is never mine, never given to me, I have to conquer it.

My spaces are fragile: time is going to wear them away, to destroy them. Nothing will any longer reseble waht was, my memories will betray me, oblivion will infiltrate my memory, I shall look at a few old yellowing photographs with broken edges without recognising them. The words 'Phone directory available within' or 'Snacks served at any hour' will no longer be written up in a semi-circle in white porcelain letter on the window of the little café in the Rue Coquillière.

Space melts like sand running through one's fingers. Time bears it away and leaves me only Shapeless shreds:

To write: to try meticulously to retain something, to cause something to survive; to wrest a few precise scraps from the void as it grows, to leave somewhere a furrow, a trace, a mark or a few signs.

Paris 1973-1974”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces
“أحب أن أظل مستلقيا على سريري وأحدق في السقف بنظرة وديعة. كنت سأكرس لذلك معظم وقتي (صباحاتي على الخصوص) لو لم تعقني عن ذلك في الأغلب مشاغل تعتبر أشد استعجالا. أحب السقوف، أحب زخارفها الناتئة ونجمياتها: إنها غالبا ما تنوب عن ربات الإلهام وتُحيلني احتباك التزاويق دون عناء نحو تلك المتاهات الأخرى التي تنسجها الاستيهامات، والأفكار والكلمات. لكن ما عاد أحدٌ يهتم بالسقوف، إنها تُصنع مستوية تبعث على القنوط، أو أدهى من ذلك، تكسى بزي غريب من العوارض المزعوم أنها ناتئة.”
Georges Perec, Species of Spaces and Other Pieces