Orígenes Quotes

Rate this book
Clear rating
Orígenes Orígenes by Amin Maalouf
1,233 ratings, 3.74 average rating, 97 reviews
Orígenes Quotes Showing 1-30 of 67
“... we die, just as we were born, at the edge of a road not of our choosing.”
Amin Maalouf, Orígenes
“Our ancestors derived less from life than we do, but they also expected much less and were less intent on controlling the future. We are of the arrogant generations who believe a lasting happiness was promised to us at birth. Promised? By whom?”
Amin Maalouf, Orígenes
“... the pursuit of origins is a way of rescuing territory from death and oblivion, a reconquest that ought to be patient, devoted, relentless and faithful.”
Amin Maalouf, Orígenes
“غيري قد يتحدث عن الجذور تلك ليست مفرداتي فأنا لا احب كلمة "جذور" , واقله صورتها.
فالجذور تتوارى في التربة ,تتلوى في الوحل تنمو في الظلمات ؛تبقى الشجرة أسيرة , منذ ولادتها , و تغذيتها لقاء ابتزاز :"لو تحررتِ تموتين !" .”
نهلة بيضون , Orígenes
“Nothing is born of nothing, least of all knowledge, modernity, or enlightened thought; progress is made in tiny surges, in successive laps, like an endless relay race. But there are links without which nothing would be passed on, and for that reason, they deserve the gratitude of all who benefited from them.”
Amin Maalouf, Orígenes
“Il ne sert à rien de regretter sa jeunesse,
Ni de maudire la vieillesse,
Ni d'avoir peur de la mort,
Ta vie, c'est la journée que tu es en train de vivre,
Rien d'autre. Alors divertis-toi, sois heureux,
Et sois prêt à partir.
(p.424)”
Amin Maalouf, Orígenes
“By living exclusively for the present, we let ourselves be hemmed in by an ocean of death. Conversely, by reviving the past, we enlarge our living space.”
Amin Maalouf, Orígenes
“The past is bound to be fragmentary, bound to be reconstructed, bound to be reinvented. It serves only to collect the truths of today. If our present is the child of the past, our past is the child of the present. And the future will be the harvester of our bastard offspring.”
Amin Maalouf, Orígenes
“الجذور تتوارى في التربة, تتلوى في الوحل, تنمو في الظلمات, تُبقي الشجرة أسيرة منذ ولادتها, وتُغذيها لقاء ابتزاز: لو تحررتِ تموتين. ترضخ الأشجار لها لأنها بحاجة إلى جذورها, بعكس البشر, إننا نتنفس النور, و نطمع بالسماء, ومتى غصنا في التربة فلنتعفن.”
أمين معلوف, بدايات
“Someone other than I might have used the word “roots”. It is not part of my vocabulary. I don’t like the word, and I like even less the image it conveys. Roots burrow into the ground, twist in the mud, and thrive in darkness; they hold trees in captivity from their inception and nourish them at the price of blackmail: “Free yourself and you’ll die”
Amin Maalouf, Orígenes
“Our ancestors are our children; we peer through a hole in the wall and watch them play in their rooms, and they can't see us.”
Amin Maalouf, Orígenes
“عجبا لتلك النزعة الدائمة لدى أهلى من ادراج مسارنا الفردى فى خطى أسلافنا”
Amin Maalouf, Orígenes
“هافانا هذه المدينة هى على الأرجح أجمل المدن التى زرتها, ولكنها كذلك الأكثر قباحة, ففى كل خطوة, أرغب بالتوقف أمام مبنى فخم إفتراضيا, لأنصب نفسى مهندسا معماريا أو مزخرفا , وأتخيل واجهته فى حال ترممت "إساءات الزمن" الثورى,..... ففى هذه المدينة يتشظى قصرا إلى أربعة عشر بيتا حقيرا, ويستعيد المرء على الدوام معضلة ضميرية فاسدة : فهل يتحتم حقا على مبدأ المساواة السامى أن ينشر على هذا النحو القذارة والقباحة ؟”
Amin Maalouf, Orígenes
“تمتمت "هذا بيتنا " مع العلم أنه ليس بيتى بمطلق الأحوال , بل على أبعد تقدير, ووفق الفرضيات , بيت حوالى اثنى عشر نسيبا بعيدا لم ألتق بهم قط. وتمتمت ثانية :"بيتنا" واغرورقت عيناى بالدموع بغباء وبتفاهة”
Amin Maalouf, Orígenes
“فزواج جدى وجدتى كان بمثابة اللقاء غير المرجح بين تقليدين مختلفين , الأول يقوم على الصرامة , والثانى يقوم على غرابة الأطوار. جدولان تعانقا ولم يمتزج أحدهما بالأخر . ولدى وفاة بطرس باكرا نضب فجأة أحد الجدولين أو بالأحرى أصبح جوفيا. وقد استغرق ادراكى لإزدواجية أهلى بعض الوقت : فتحت هذه الصرامة ثمة غليان يشارف على الجنون فى أغلب الأحيان.”
Amin Maalouf, Orígenes
“أعتزم أن أسحب من هذه الصورة الأكثر اصفراراً نسخة لتأطيرها وتعليقها على حائط غرفتي. إنها توحي برغد العيش الذي قلما ينسب إلى الأسلاف الراحلين.
كان هؤلاء يتلقون من الحياة أقل مما نتلقاه منها، ولكنهم يتوقعون منها أقل بكثير كذلك، ويسعون أقل منا للسيطرة على الغد. نحن الأجيال المتعجرفة التي تؤمن بأنها موعودة بدوام السعادة منذ لحظة الولادة - موعودة؟ من وعدها يا ترى؟”
أمين معلوف, Orígenes
“Doctrines are meant to serve man, not the other way around.”
Amin Maalouf, Orígenes
“هكذا إنتهت محجتى إلى ذلك الوطن الزائل الذى كانت تمثله هذه الجزيرة المضيافة لأهلى”
Amin Maalouf, Orígenes
“إن ما أنقذ روح الساباتيين, بنظرى على الأقل,هو بالدرجة الأولى الذهنية التى ورثوها عن مؤسسهم. فقد تعرض ساباتاى للسخرية والتهكم لأنه قدم حياته على إيمانه, وبعد تفكير بالأمر مليا وبهدؤ, ليس بوسعنا أن ندين موقفه إدانة تامة: فهدف العقائد خدمة الإنسانوليس العكس, وبالطبع, ليس بوسعنا سوى إحترام الذين يضحون بحياتهم لبلوغ مثال أعلى, إلا أنه لابد من الإعتراف كذالك بأن الكثيرين ضحوا بحياتهم على مر التاريخ لأسباب خاطئة. فطوبى للذى إختار الحياة وطوبى لغريزة ساباتاى البشرية”
Amin Maalouf, Orígenes
“لا شيء ينقص شعبنا الشرقي، ولا عيب يعيبه، سوى عيب الجهل. فأغلب الناس مصابون للأسف بهذا الداء... ولهذا الداء دواء، وداؤه معروف: إنها المعرفة الحقة.”
أمين معلوف, Orígenes
“لدينا وجهان على الدوام، وجه نقلد به أسلافنا، ووجه نقتبس به الغرب.”
أمين معلوف, Orígenes
“The truth is rarely buried; it is merely lying in wait behind veils of modesty, pain, or indifference; the one necessary prerequisite is a passionate desire to lift the veils.”
Amin Maalouf, Orígenes
tags: truth
“حبُّكَ الأوطانَ عجزٌ ظاهرٌ ... فاغترب تجد عن الأهل بدل
فبمكث الماء يبقى آسنًا ... وسُرى البدر به البدر اكتمل”
أمين معلوف, Orígenes
“D'un côté, la rigueur va à l'encontre du laxisme, de la nonchalance mentale, du laisser-aller, de l'à-peu-près - en somme, de tous ces fléaux qui, depuis trop longtemps, débilitent nos pays d'Orient. D'un autre côté, la rigueur est raideur, elle est rigidité morale - et en cela elle va à l'encontre de ce qui fait la suavité, et l'art de vivre, de nos contrées.
(p.144)”
Amin Maalouf, Orígenes
“فالناس (في ضيعتي) لم يفلحو في عدم الاستجابة غريزيًا لولاءاتهم الدينية، (... أما بطرس) فكانت رسالته إلى أقاربه إن الحكم عاى الأحداث يجب أن يتم على ضوء المبادئ الكونية لا وفقًا لانتماءاتهم الخاصة.”
أمين معلوف, Orígenes
“​
« Il s'en dégage un bonheur espiègle qu'on associe rarement aux ancêtres disparus. Ils recevaient de la vie moins que nous n'en recevons, mais ils en attendaient beaucoup moins aussi, et ils cherchaient moins que nous à régenter l'avenir. Nous sommes les générations arrogantes qui sont persuadées qu'un bonheur durable leur a été promis à la naissance - promis ? mais par qui donc ? »”
Amin Maalouf, Orígenes
“مشرقيان عاشقان للحرية،عاشقان للتنوير،يتشاوران حول الطريقة المثلى لقلب النظام القائم. شابان يحدوهما طموح نبيل، وعاشقان للحياة. أتخيل وجهيهما يضيئهما قنديل مرتعش،وحولهما المدينة
العثمانية الغافية. لا بد أنهما شعرا بأن همساتهما سوف تقوض أسس العالم القديم.
كانا بذلك من أبناء عصرهما،مشبعين بوعود القرن الناشئ ، وعود سوف يحترم بعضها، ويغفل بعضها الآخر، أو يتشوه بصورة مريعة. في تلك السنة، وربما في تلك الأمسية، وفي كل أنحاء المشرق، كان آلاف المثقفين الشبان أو الأقل شبابًا "يتآمرون" على هذا النحو، يحدوهم الرجاء عينه بمحو "ذاك الظلام".
بعضهم، سوف يصبحون الآباء الذين أعادوا تأسيس أمة، وبعضهم الآخر سيظلون مقاتلين أو حالمين في الظل. ولكن أية بقعة ضوء ليست تافهة، لا سيما للمستفيدين البعيدين منها، وأنا في عدادهم.”
أمين معلوف, Orígenes
“​
« il est des relations d'amour qui fonctionnent ainsi, sur le mode du manque et de l'éloignement. Tant qu'on est ailleurs, on peut maudire la séparation et vivre dans l'idée qu'il suffirait de se rejoindre. Une fois sur place, les yeux se dessillent : la distance préservait encore l'amour, si l'on abolit la distance on prend le risque d'abolir l'amour. »”
Amin Maalouf, Orígenes
“​
En ce temps-là - et sans doute à d'autres époques aussi - la vérité était tout autre : le nationalisme était exactement le contraire du patriotisme. Les patriotes rêvaient d'un Empire où coexisteraient des peuples multiples, parlant diverses langues et professant diverses croyances, mais unis par leur commune volonté de bâtir une vaste patrie moderne qui insufflerait aux principes prônés par l'Occident la sagesse subtile des âmes levantines. Les nationalistes, eux, rêvaient de domination totale quand ils appartenaient à l'ethnie majoritaire, et de séparatisme quand ils appartenaient aux communautés minoritaires; l'Orient misérable d'aujourd'hui est le monstre né de leurs rêves conjugués.”
Amin Maalouf, Orígenes
“وأقدامنا إنما تصلح للسير. لا تهمنا سوى الدروب. هي تسيّرنا (..) تعدنا، تحملنا، تقذفنا، ثم تتخلى عنا. فننفق -كما ولدنا- على حافة طريق لم نخترها أصلًا”
أمين معلوف, Orígenes

« previous 1 3