Latino and Latin American Literature discussion

86 views
TRADUCCIÓN PORTUGUÉS - ESPAÑOL

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Roberto (new)

Roberto (ROBERTOSCHULTZ) | 6 comments Busco un traductor para mi novela SEGREDO E FIM ("Secreto y fin"), escrita en portugués, para la lengua española, en Europa o Estados Unidos. Divido mis derechos de publicacción con el traductor. Gracias


message 2: by Ana Luisa (new)

Ana Luisa Varas (analuisavaras) | 1 comments Oi Roberto,
Sou Chilena e morei toda a minha infância no Brasil, assim que estou em condiçoes de fazer esta traduçao.
Você já recebeu alguma resposta de outra pessoa?
Quais sao os prazos de trabalho?
Ana Luisa


message 3: by Roberto (new)

Roberto (ROBERTOSCHULTZ) | 6 comments
Não recebi nenhuma resposta. Como eu disse, não pagarei por essa tradução. Mas divido com o tradutor os direitos pela obra, caso seja publicada em Lingua Espanhola. Portanto, não há prazos. Há apenas um interesse meu em atingir o mercado no seu idioma. Claro, o quanto mais rápido possamos fazê-lo, melhor. A minha idéia é enviar a obra para algum agente nos Estados Unidos e atingir o "mercado espânico" de lá. Mas se tivermos alguma sugestão no Chile, na Argentina ou em outros Países, também serão aceitas.

Aguardo o seu contato. Obrigado

Roberto Schultz.


back to top