Goodreads Librarians Group discussion

29 views
Language & Translation Issues > Heinrich Schliemann

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Erich (new)

Erich | 38 comments Hi, I'm holding in my hands Une vie pour troie which is French and means "A life for Troy". It says it has been translated from English, but no original title is mentioned. Knowing Heinrich Schliemann's story, even though German, it's not unusual at all to see he wrote this book in English. However, what's the original title?

If anyone has an English book by Schliemann, could you check whether the following contents match your copy and then give me that title? This would be awesome!

- First years and commercial carreer (1822-1866)
- First visits in Ithaca, Peloponesis and Troy (1868-1870)
...
- 5th year of works in Troy (1879)
- Exploration journeys to Troada (1881)
- 6th year of works in Troy (1882)


message 2: by Cait (last edited Feb 07, 2011 10:04AM) (new)

Cait (tigercait) | 5005 comments Bibliothèque nationale de France has it as "Trad. de l'autobiographie donnée en introd. de Ilios, the city and country of the Trojans", if that helps.

http://catalogue.bnf.fr/servlet/bibli...


message 3: by Erich (new)

Erich | 38 comments Oh, I see, then it's just an introduction which turned into a full book. How interesting. And yes, that helped. Thanks.


back to top