Finzioni. Mensile di lettura creativa. discussion

155 views
Il pronto soccorso di Finzioni

Comments Showing 1-38 of 38 (38 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by [deleted user] (new)

Ci vogliono un paio di giorni per abituarsi alle tante funzioni nuove di Goodreads, ma Finzioni è qui anche per questo.

Se avete letto l’articolo, saprete che Finzioni ha sviluppato un convertitore per migliorare l’importazione della libreria da aNobii a Goodreads. Trovate tutte le istruzioni (e il convertitore stesso) cliccando qui.

Per il resto, avete avuto problemi durante il passaggio? C’è qualcosa che ancora non avete capito come far funzionare?


message 2: by Claclina (last edited Nov 15, 2010 03:57AM) (new)

Claclina | 5 comments io sto tentando il trasferimento proprio ora... ma ci vogliono 260 minuti @_@ e poi devo trasferire anche la wishlist! @_@
meglio, nel frattempo lavoro per la tesi >_>

in ogni caso, dicevate che col tempo aggiungeranno altri libri italiani... bene, non appena avrò caricato tutto mi sa che dirò ciao ciao ad anobii. sta diventando insopportabile!

*edit*
io sono un po' ignorantella in inglese... mi dice:
Your file contained 685 entries that we are processing
685 è il numero di libri che sta tentando di inserire? perchè sulla mia libreria sono 950 @_@!


message 3: by Effe (new)

Effe (abcdeeffe) | 16 comments Mod
@Claclina, sì, quando leggi quella frase significa che sta lavorando. Quando ha finito ti dice quanti libri ha "processed", quanti ne ha inseriti e quanti non ha riconosciuto.


message 4: by Claclina (new)

Claclina | 5 comments uh. quindi 265 libri sono già considerati ignorati... giusto?


message 5: by [deleted user] (new)

Avevi molti titoli senza ISBN?


message 6: by Claclina (new)

Claclina | 5 comments beh si ci sono, non so se sono 265, ma ci sono sicuramente...


message 7: by [deleted user] (new)

Ti spiego come funziona l’importazione: Goodreads legge come prima cosa l’ISBN di ogni libro, se non lo trova cerca il titolo (che qui è formato da “titolo: sottotitolo”). I libri italiani in catalogo provengono quasi tutti dall’Amazon tedesco, e sono pochi quelli correttamente formattati. Ti puoi immaginare quale sia la situazione per quelli privi di ISBN!
A importazione ultimata, Goodreads ti fornirà una lista dei libri che non è riuscito a inserire. Io li ho salvati in un file e quando avrò tempo li metterò a mano uno alla volta. Ad occhio e croce, però, credo che quei 265 libri non siano stati trovati in catalogo. :(

Tra l’altro, mi sono accorto che su aNobii sono state accorpate edizioni differenti con il risultato che a volte ci si può ritrovare in libreria un’edizione mai letta (a me è capitato con Sulla strada che aNobii aveva modificato con questa edizione.


message 8: by Claclina (new)

Claclina | 5 comments capisco... vabbè, con calma, tanto non intendo mollare subito anobii anche perchè mi è comodo per gli scambi... i testi che mancano li importo dopo con calma. intanto qui non ne ha caricato nemmeno uno XD il tempo c'è!


message 9: by Sdrucciola (new)

Sdrucciola | 1 comments Nota per tutti gli idioti che come me hanno provato e di fronte al msg "3 entries processed" hanno chiuso pensando non avesse funzionato: l'aggeggio rumina anche se non si vede, nell'ultima riga c'è il tempo residuo

Grazie a Finzioni per l'utile tool:-)


message 10: by [deleted user] (new)

io ho usato le vostre istruzioni e mi ha lasciato indietro solo 40 libri su 280 circa il che è fantastico. io non ho avuto nessun problema, ci ha messo un po' di tempo ma immagino che le informazioni fossero tante. niente, solo grazie.


message 11: by [deleted user] (new)

@Sdrucciola:
Prego! Quel convertitore non fa miracoli, ma almeno può semplificare un po’ il trasferimento dei libri!

@l’elena:
A me non ne ha riconosciuti 58 su 225 e soltanto 2 della lista desideri (spero che Goodreads sdogani anche per noi italiani la wishlist ufficiale). Il numero di libri non esportati varia tantissimo in base alle librerie anche per una differenza sostanziale tra aNobii e Goodreads: se il primo accettava qualunque cosa dotata di ISBN (il che ha portato alcuni ad aggiungere la propria Moleskine), Goodreads si limita ai soli libri (niente fumetti fatta eccezione per i graphic novel.
Per la questione del tempo, non so proprio che dire. Durante la stesura del codice ho dovuto riempire e svuotare la libreria più volte per limare le imperfezioni, e non ha mai impiegato più di cinque minuti. Forse anche in questo caso dipende molto dai libri che uno ha.


message 12: by [deleted user] (new)

Jacopo wrote: "@Sdrucciola:
Prego! Quel convertitore non fa miracoli, ma almeno può semplificare un po’ il trasferimento dei libri!

@l’elena:
A me non ne ha riconosciuti 58 su 225 e soltanto 2 della lista deside..."


ma infatti riproverò ogni tanto a importare. :)


message 13: by Claclina (new)

Claclina | 5 comments a me ha aggiunto 414 libri su 950 =_=
ci riproverò nei prossimi giorni ad aggiungere qualcosa. conviene provare con il convertitore o è più utile inserirli manualmente?


message 14: by Rob75 (new)

Rob75 | 1 comments Ciao, ma è normale che goodreads mi chieda di aspettra 290 minuti per importare 477 libri? Non sono un po' troppe 5 ore?


message 15: by [deleted user] (last edited Nov 15, 2010 11:34AM) (new)

Il convertitore serve unicamente a rendere “digeribile” a Goodreads il file di aNobii. Nel momento in cui avete il vostro goodreads.csv, potete dimenticarvi del convertitore!

Se Goodreads non ha importato l’intera libreria (e temo valga per il 100% degli espatriati) le strade possibili sono due:
1. inserire manualmente i libri mancanti;
2. conservare il file e, una volta a settimana, ritentare l’importazione.
È chiaro che la prima strada è praticabile solo da chi ha importato quasi tutta la libreria, inserire a mano 536 titoli è un suicidio. Tutto sta nella quantità di tempo libero, di voglia e di interesse per la community: i libri che voi inserirete oggi saranno correttamente importati a qualcuno domani. Un grosso aiuto può essere semplicemente l’aggiungere manualmente i libri che finite di volta in volta e che Goodreads ancora non contiene: lo sforzo è minimo (per chi ne ha le capacità e la voglia) e velocizza grandemente l’italianizzazione di Goodreads. Chi era su aNobii fin dall’inizio (o quasi) sa bene che la situazione che passa ora Goodreads l’ha già passata aNobii.

In conclusione, Claclina, il mio consiglio è quello di conservare il file convertito e ritentare ogni settimana/mese; nel frattempo, magari, aggiungere i libri che si finiscono o qualcuno della lista di quelli non importati. Io faccio così.
Piano piano arriveranno i maniaci dell’ordine, quelli che sistemano la musica di iTunes fino all’ultimo dettaglio (io sono tra questi, probabilmente anche alcuni di voi lo sono). Appena arriveranno, faranno richiesta per diventare librarian e le librerie di tutti gli italiani saranno perfettamente in ordine e complete di ogni copertina.

Nel frattempo, bisogna aspettare. ;)
(ma ci si distrae facilmente con tutte le funzioni di Goodreads!)

@Rob75:
Il contatore funziona o quando si aggiorna (dovrebbe farlo ogni 20 secondi circa) il conto varia?
Come dicevo prima, la mia libreria (metà della tua) la importò in pochi minuti. Se devo essere sincero, l’importazione è l’unica funzione di Goodreads che lascia davvero a desiderare. Ed è un peccato se si conta che ormai i nuovi utenti li ottieni “rubandoli” ad altre piattaforme.


message 16: by Valerio Vitelli (new)

Valerio Vitelli | 1 comments Ciao a tutti, ho appena fatto la migrazione da Anobii e su 100 libri ne sono fuori 14, ma di molti libri italiani già presenti mancano molti dati (tipicamente le copertine), e a volte sono proprio errati. per questo ho chiesto di diventare librarian, se avete delle richieste di modifica o aggiunta di libri mandatemi un messaggio.


message 17: by [deleted user] (new)

Sì, i dati di quasi tutti i libri italiani è sbagliata, incompleta o comunque non conforme alle linee guida per i librarian. Neanche a farlo apposta pochi minuti fa avevo pronosticato l’arrivo di maniaci dell’ordine come me e sei spuntato tu, Valerio! Buon lavoro! ;)


message 18: by [deleted user] (new)

Vorrei fare una piccola aggiunta: l’importazione non necessita che voi stiate con il browser aperto davanti al computer. Se provate a chiudere tutto e tornate nella pagina di importazione, vedrete che il tempo è scalato automaticamente e che l’importazione è ancora in corso.

Questo per dire che se vi dà 4 giorni di attesa, la cosa vi importa poco: tra 4 giorni sarà importato ciò che Goodreads ha trovato.


message 19: by Rudj (new)

Rudj (syntax_error) | 2 comments Molto comodo il programma Jacopo, grazie. Io lo housato dopo aver gia importato la libreria, ma il programma ha comunque "riempito" i campi mancanti. Qualche piccolo problemino coi tag, e nei libri senza data nel campo "finito il" mette un generico Jan 70 ma è comunque una gran comodità. Alcuni libri importati son però totalmente sballati, credo che il programma di import (di goodreads) abbia qualche problema con gli isbn...


message 20: by Lu (last edited Nov 16, 2010 11:34AM) (new)

Lu (lubennet) | 7 comments Ciao! Ho fatto l'importazione e 45 libri non sono stati accettati. Tra questi alcuni sono senza ISBN, ma più della metà ce l'hanno. Cosa devo fare? Creare delle schede? Inoltre come si segnalano i dati errati o le copertine mancanti o alternative?

C'è un'altra cosa che non ho capito. Vicino alla text area per inserire i commenti, nella scheda di un libro, c'è scritto add book/author (c'è anche qui, ma qui ha senso, credo). ma che libro e che autore dovrei inserire? se sto scrivendo la recensione per un determinato libro, perché dovrei inserire dei riferimenti per il libro e l'autore in questione? non capisco.

I Trivia mi piacciono tantissimo anche se spesso ci sono domande riguardanti libri che non ho letto! :D

Noto che anche qui, non è prevista la nidificazione e l'indentazione dei messaggi nei gruppi, ma almeno c'è il quote!!

Edit: I fumetti dotati di ISBN vengono accettati e non si tratta esclusivamente di graphic novel. A me sono stati accettati dei manga in lingua originali che appunto hanno l'ISBN. ;)


message 21: by [deleted user] (new)

Per quanto riguarda i fumetti, Cinzia, mi pare (potrei sbagliarmi) che Goodreads non li voglia. Può darsi che qualcuno li abbia aggiunti (e per questo te li accetta), ma se ricordo bene non dovrebbero essere consentiti.

Per quanto riguarda la questione dei commenti, se ho capito bene cosa intendi, hai la possibilità di aggiungere un link al libro che citi nel commento. Per esempio, nella recensione di Eating Animals potresti consigliare la lettura di In Defense of Food: An Eater's Manifesto. Sono riferimenti interni al sito che possono essere di grande aiuto.
(puoi anche aggiungere i libri con la copertina, come questo: The Subterraneans (Paperback) by Jack Kerouac )


message 22: by Lu (last edited Nov 16, 2010 01:22PM) (new)

Lu (lubennet) | 7 comments grazie per il chiarimento sui link di libri e autori

fumetti.
non so, non ho letto il regolamento per gli inserimenti... :/ non ci avevo proprio pensato prima di importare automaticamente. mi ha aggiunto un manga tradotto in italiano, alcuni corto maltese e 4 manga in lingua originale, tutti con ISBN (ma io non ho aggiunto fumetti senza ISBN nemmeno su anobii).

comunque, quando ci sono nomi di autori o copertine sbagliate, che si deve fare?

ho visto che tra i book link ci sono IBS e Deastore. Io ho aggiunto Hoepli e Feltrinelli. Questo dovrebbe facilitare il reperimento dei libri no?


message 23: by Effe (new)

Effe (abcdeeffe) | 16 comments Mod
Una bella notizia che arriva da Giacomo: se, come si mormora, Amazon aprirà a breve la sua succursale italiana, sarà molto più semplice importare i libri, visto che GR pesca gli ISBN proprio su Amazon! Conservate quindi il file goodreads.csv, così che quando ciò accadrà potrete ritentare l'importazione con la speranza d'includere un numero maggiore di libri! (Poi qualcuno ci scappa sempre, ma vabbè... :-)


message 24: by [deleted user] (new)

@Cinzia:
Per mettere a posto copertine e altri dati, dovrai chiedere di diventare librarian (prova a cliccare su edit details e ti dovrebbe mostrare il modo per diventarlo). In giornata ti daranno pieni poteri e potrai mettere a posto tutto. L'unica cosa, leggi il manuale dei librarian per non avere dubbi sui dati da inserire! ;)
Per i book link, non lo so, ma non credo. Credo che quei link siano un modo per raggiungere direttamente uno store online dalla pagina del libro.

Ne approfitto per informarvi che per un po' non avrò internet. Esprimete tanti cattivi pensieri contro Infostrada. Per il 24 dovrei essere tornato negli anni 2000, ma non è detto: fino ad allora, purtroppo, potrò darvi poco aiuto! :(


message 25: by Rudj (new)

Rudj (syntax_error) | 2 comments Attenzione, i book link non devono essere link a librerie online o fan page. Va messo il link alla pagina relativa al libro nel sito dell'autore o della casa editrice.


message 26: by Glack (new)

Glack | 2 comments devo dire che ha una bella interfaccia e pare che funzioni meglio di anobii. tuttavia ha due problemi fondamentali che sono la mancanza di libri (non tutta la mia libreria è stata riconosciuta) e anche il fatto che non è in italiano. quindi per ora continuo ad essere fedele ad anobii anche perchè il primo amore non si scorda mai.


message 27: by Effe (new)

Effe (abcdeeffe) | 16 comments Mod
@Glack, è vero, il primo amore non si scorda mai. Ma con il secondo si gode molto di più! :-))


message 28: by Glack (new)

Glack | 2 comments non ho capito bene come si aggiungono le note a margine e vorrei sapere se aggiungendo i libri con il vostro convertitore vengono aggiunte anche le note a margine di anobii


grazie


message 29: by [deleted user] (new)

Ne approfitto per ringraziarvi della lodevole, ed altruistica, iniziativa.
Ora provo l'import(e che gli Déi mi proteggano...:-))
Grazie ancora e buona serata a tutti.


message 30: by ClaudiaBiEnne (new)

ClaudiaBiEnne (klavareads) | 4 comments Io piano piano sto ripulendo la mia libreria, sono anche diventata librarian (quindi se posso aiutarvi, battete un colpo!) e sono piuttosto entusiasta di questo sito, anche se ammetto che ci devo prendere un po' su la mano!
Comunque grazie grazie grazie dei preziosi consigli e della dritta ;)


message 31: by [deleted user] (new)

Mi ha importato un poco più di 300 libri a fronte di 1300. Considerato che molti di quelli ignorati non hanno ISBN, e che già su anobii avevo dovuto aggiungerli a mano, temo desisterò.


message 32: by [deleted user] (new)

@Glack:
Le note personali (quelle private, per intenderci) le dovrebbe importare. Quelle a margine no perché aNobii non le esporta.


message 33: by Ragù! (new)

Ragù! (Il_mondo_di_Rag) | 4 comments Fatta ora l'importazione: circa metà dei miei libri(ma alcuni erano vecchie edizioni senza ISBN...) non sono stati "riconosciuti". Purtroppo però non mi viene visualizzato l'elenco dei libri non importati... è normale?


message 34: by Effe (new)

Effe (abcdeeffe) | 16 comments Mod
@Ragù, in fondo alla pagina d'importazione c'è la lista dei libri importati. Da lì ricavi quelli non importati.


message 35: by Ragù! (new)

Ragù! (Il_mondo_di_Rag) | 4 comments Riproverò... A me usciva il numero dei libri non importati e basta... ma probabilmente ho visto male.
Grazie per l'aiuto. Sono nuovo anzi nuovissimo...


message 36: by Chiara (new)

Chiara (chiara51) | 2 comments C'è speranza di avere prima o poi l'interfaccia in italiano? Purtroppo non conosco l'inglese, ed è l'unico aspetto negativo che trovo finora su GR. Farò di tutto per restare qui e lasciare anobii, a costo di arrabattarmi a capire almeno il minimo indispensabile (mi farò tradurre da qualcuno il manuale del librarian) e di ricostruire la mia libreria in gran parte a mano, dato che sono riuscita a farmi accettare un terzo scarso dei libri ma ne ho trovati di sconosciuti che dovrò eliminare. Qualche pasticcio anche con le etichette, ma quello è il meno.


message 37: by Ragù! (new)

Ragù! (Il_mondo_di_Rag) | 4 comments Vedo con estremo piacere che l'aggiunta delle copertine è rapidissima... Magri provo ad aggiungere qualche libro, dopo aver letto il manuale...


message 38: by Saverio (new)

Saverio Ceravolo | 1 comments deleted user wrote: "Ci vogliono un paio di giorni per abituarsi alle tante funzioni nuove di Goodreads, ma Finzioni è qui anche per questo.

Se avete letto l’articolo, saprete che Finzioni ha sviluppato un convertitor..."


ma solo a me da server non funzionante???


back to top