The Canterbury Tales The Canterbury Tales discussion

Middle English and Danish

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

Piotrek "There are about nine hundred Danish words in Standard English, and another nine hundred that linguists cannot be sure whether they come from Danish or were already in Anglian English."

An interesting read and it might answer your question

message 2: by Somerandom (last edited Feb 07, 2015 03:10AM) (new) - added it

Somerandom English is like a sponge, mate. It has absorbed and kept (whilst changing) all sorts of languages throughout the ages. Latin, French, Greek, Norwegian and many others. So why would you be surprised to find yet more European influence in an English work?

Besides, words change and many English words have even ignored the meanings of their foreign root words and come up with their own definitions (not sure if it's the same for other languages.) So the translation may actually be accurate from an English speaking point of view. Not saying it is, but it's a possibility.

back to top