CROATIA / grupa za čitatelje iz Hrvatske i na hrvatskom jeziku discussion

122 views
Komunikacija između pisca i čitatelja

Comments Showing 1-13 of 13 (13 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Doris (new)

Doris Pandžić | 4 comments Pozdrav svima! Otvaram ovu temu i kao autor i kao čitatelj. Zanima me kakva su vaša iskustva komunikacije s autorima (ukoliko ste čitatelj) i s čitateljima (ukoliko ste autor), koliko dobro mislite da ste informirani o promocijama knjiga hrvatskih pisaca i, ukoliko ste pisac, koliko ste zadovoljni posjetama čitatelja na svojim promocijama. Kao autor mogu reći da volim komunicirati sa svojim čitateljima i na promocijama često upoznam super ljude s kojima često kasnije ostanem u kontaktu, ali kao čitatelj moram priznati da su pisci kojima sam dolazila na promocije često vrlo distancirani od svojih čitatelja/posjetilaca promocija. Kakva su vaša iskustva i, po vašem mišljenju, bi li pisci trebali postati otvoreniji, komunicirati više s čitateljima (virtualno i nevirtualno)? Smatrate li autorovu komunikaciju s čitateljima u ovakvim grupama pozitivnim ili negativnim potezom?


message 2: by Petra (new)

Petra Miocic (petramiocic) | 4 comments Nisam čest posjetitelj promocija, prvenstveno zbog lokacije na kojoj se trenutno nalazim, ali kad odem na promociju, voljela bih da postoji interakcija između autora i posjetitelja jer, koliko su god čitatelji došli kako bi vidjeli autora, toliko je i autor tamo zbog njih.
Odnedavna pišem blog s književnim osvrtima i bio je stvarno dobar osjećaj kad je jedna autorica odgovorila na moj osvrt na njenu knjigu iako blog nije niti čitan niti popularan kao neki veći, meni je to pokazalo kako ona mari za svakog čitatelja...Još mi je ljepše bilo vidjeti kako jedna stvarno poznata aamerička autorica komunicira sa svojim čitateljima na tako prirodan način.
Mislim da autorima koji se ne potrude uči u interakciju s čitateljima niti na za to predviđenim događajima i nije pretjerano stalo do čitatelja. A to vjerojatno nikome nije ugodan osjećaj.
Tako da, interakcija s čitateljima u svakom obliku je, po meni, pozitivan čin i pozdravljam je :)


message 3: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Iz iskustva mogu konstatirati kako su i posjetitelji promocija a i čitatlji s kojima nastavljam virtualnu komunikaciju, često puta i previše povučeni. Imam tu sreću da pišem za djecu, koja su itekako otvorena za sve vrste komunikacije. Interakcija se izvrsno ostvaruje. No, s odraslima je probelm već prisutan. Kao što rekoh, povučenost pa i neka vrst straha, koči ih u komunikaciji. I znaju se iznenaditi kada me malo bolje upoznaju. Nisu, kažu, očekivali tako "običan" odnos. Stalo mi je do svakog čitatelja, osobito do moje čitalačke publike, djece. Uvjerena sam da će većina pisaca dati sve od sebe kako bi uspostavila dobar kontakt sa svojom publikom. No, kao i u svemu ostalom, i u pisanju ima ljudi koji preuveličavaju sebe i svoj rad. Srdačan pozdrav, Ljiljana Jelaska


message 4: by Doris (new)

Doris Pandžić | 4 comments Ljiljana i Petra, hvala na odgovoru :)Ja sam isto primijetila da su neki posjetitelji jako povučeni. Ponekad mi se čini da ti povučeni čitatelji imaju svoje mišljenje, ali ga ne žele glasno reći. Meni bi, iskreno, bilo puno draže dobiti otvorenu lošu kritiku od čitatelja, nego indiferentnu šutnju. Neki pisci nisu svjesni toga da je loša kritika vrlo korisna jer bez nje ne bi znali što je u njihovim tekstovima dobro, a što loše. Ja uvijek prijateljima piscima (čak i kad su mi jako dobri prijatelji) otvoreno kažem što mi se ne sviđa u njihovim tekstovima, a što smatram jako dobro napisanim. Iako, nažalost, primijetila sam i neke primjere u kojima kritičari subjektivno daju lošu kritiku tekstu zato jer im se ne sviđa autor (nije se dogodilo meni). To me malo razočaralo jer bi barem kritičar trebao biti sposoban razlučiti osobu pisca od njegovog teksta.


message 5: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Voljela bih čuti osvrt na svoj teen roman "Leti, leti". Roman se može besplatno preuzeti ili čitati na platformama SCRIBD i ISSUU. Bila bih vrlo zahvalna na kritikama, ma kakve one bile.
Srdačan pozdrav,
Ljiljana


message 6: by Doris (new)

Doris Pandžić | 4 comments Krenula sam čitati i, za taj žanr, čini mi se dobro napisan. Iako, nisam sigurna koliko je moje mišljenje relevantno jer čak ni kao klinka nisam često čitala teen romane. Zapravo, za mišljenje treba pitati one čitatelje kojima je i namijenjen, tinejdžere. Bilo bi dobro organizirati neko predstavljanje u knjižnici. Znam da knjižnica u Rijeci ima neke književne radionice/promocije za mladež, ali ne znam kako je to po drugim gradovima.


message 7: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Hvala, draga Doris. Promocija je bila lani u studenom u Petrinji. Reakcija prisutnih je bila dobra. Nažalost, po manjim gradovima i perifernim sredinama je dosta teško ljude pokrenuti. A da bi se nešto organiziralo, općenito za djecu, potreban je angažman odraslih. Imam dobru suradnju s nekoliko knjižnica, no, s par njih i jako loša iskustva. Kad im spomenete druženje s učenicima hvataju se za glavu. Naravno, treba truda da bi se organiziralo kvalitetno druženje. Hvala još jednom i bila bih Vam zahvalna ako biste knjigu preporučili zainteresiranim čitateljima. Srdačan pozdrav! :)


message 8: by Doris (new)

Doris Pandžić | 4 comments Hm, a škole? Možda napraviti gostovanja po školama? S time da bi bilo najpametnije pitati izdavača da pošalje mejlove školama, zajedno s tekstom u kojem se naglašava da je riječ o književnosti koja je medijski učenicima bliža jer postoji on-line izdanje... Možda bi bilo uspješno ;)


message 9: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Imala sam jedan lijepi susret s gimnazijalcima. Čitali su odlomke iz romana, komentirali. I sama knjižničarka, koja je izvrsno pripremila susret, se iznenadila takvoj komunikaciji između njih i mene. Djeca zapravo vole čitati i razgovarati. Drago mi je da smo uspostavile komunikaciju, Doris. Jako me to veseli. A što se knjige tiče, na platformama je, pa ako netko osjeti potrebu, može ju pročitati. Pisana je za mladu populaciju, njima je namijenjena. Sretnom me čine izjave odraslih kako su čitajući štivo na puno mjesta prepoznali sebe u adolescentskim godinama. U pregovorima sam s jednom od petrinjskih srednjih škola o gostovanju kod njih. Srdačan pozdrav i hvala na dobrim namjerama. :)


message 10: by Antonija (new)

Antonija (azragni) Živim u blizini Splita, i iako ima promocija knjiga, nisu pretjerano "oglašavane". Povremeno čujemo za njih preko radija ali to je rijetko ili vidim na facebook-u ali smatram da bi se to moglo poboljšati.
Stvarno bih voljela svog malog nećaka odvesti na jednu promociju ali svaki put ih propustim ili čujem za nju prekasno. Nažalost, u njihovoj školi( koja je stvarno mala), je možda bilo sve skupa 3 radionice u posljednjih 10 godina. Smatram da se danas sa djecom stvarno premalo radi i priča, pogotovo što se tiče knjiga jer je danas najlakše dijete posjesti pred televizor.

Ljiljana, da ste bar radili u mojoj srednjoj školi, u sve 4 godine mog školovanja, niti jedan put nismo imali interakciju s piscem, a i rijetko smo imali interakciju s knjižničarem....


message 11: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Nažalost, to je naša realnost. Za sve se nekako mora naći vremena, osim za aktivno bavljenje djecom. Što se tiče bilo kakve komunikacije djece s autorima, situacija je općenito nesređena. Za razumjeti je autore koji traže honorare za svoj dolazak u knjižnicu ili školu. Problem je samo u tome što škola ne bi trebala biti ta koja ih plaća, iz svog budžeta. Ja osobno ne tražim honorar i ne smatram da time ugrožavam one koji od pisanja žive. To je moja volja i samo druženje mi puno više znači. Ne uvjetujem posjete školama kupnjom mojih knjiga. Ako ih žele imati, to ću im omogućiti. No svakako napomenem na kojim platformama se može pronaći knjiga, koja je besplatna. Nažalost, preostaje nam samo entuzijazam i dobra volja autora kako bi se djeci približilo pisano štivo. :)


message 12: by Antonija (new)

Antonija (azragni) Da, zaista tužno...

Ljudi su danas zaboravili kako je to biti dijete i što su oni htjeli kad su bili mlađi.
Lijepo je vidjeti da ima još ljudi poput vas. :)


message 13: by Ljiljana (new)

Ljiljana Jelaska | 11 comments Hvala, Antonija. :)


back to top

2075

CROATIA / grupa za čitatelje iz Hrvatske i na...

unread topics | mark unread