Suomalainen lukupiiri discussion

25 views
Kirja + filmatisointi 2019 > Kurjat (filmatisoinnit)

Comments Showing 1-9 of 9 (9 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (last edited Mar 31, 2019 09:02AM) (new)

Annamariah | 1745 comments Victor Hugon romaanista on tehty lukuisia filmatisointeja, mutta tässä ketjussa keskitytään niistä kahteen (muistakin saa toki keskustella, jos on sellaisia nähnyt).

Kirjan tuorein filmatisointi on kuusiosainen minisarja, joka tulee 3.4. alkaen Ykköseltä keskiviikkoisin klo 22. Sarja on katsottavissa myös Yle Areenassa 90 päivän ajan.

Romaaniin perustuva Les Miserablés on yksi maailman suosituimmista musikaaleista. Vuonna 2012 siitä tehtiin menestyselokuva, joten otetaan sekin mukaan keskusteluun. Miten hyvin yli tuhatsivuinen tiiliskivi kääntyy reiluksi kahdeksi ja puoleksi tunniksi lauluja?

Vaikka kirjan lukeminen aloitetaan lukupiirin puolella jo huhtikuussa, tässä haasteessa se kuuluu vasta toukokuun ohjelmistoon, joten katsomisaikaa on runsaasti. Avaan kuitenkin ketjun jo nyt, niin nopeimmat voivat jo aloittaa (jos joku haluaa esimerkiksi kommentoida tv-sarjaa "reaaliajassa" eli aina joka jakson jälkeen).


message 2: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new)

Annamariah | 1745 comments Katsoin ensimmäisen osan ihan suoraan telkkarista, ja tykkäsin. Onhan tämäkin kirjaan verrattuna melko tiivistetty esitys, mutta musikaaliin verrattuna ihmisten taustoja ja persoonallisuuksia valaistaan hyvin.

Ihmettelin vähän, että Javert on sarjassa tummaihoinen, ja mietin, kuinka todennäköisesti se olisi ylipäätään olisi ollut mahdollista. Kirjassahan Javertissa on mustalaisverta ja hän on noussut asemaansa alhaisista lähtökohdista, mutta luulisin, että afrikkalainen tausta olisi ollut vielä paljon pahempi hidaste, vaikka Ranska on toki ollut tuolloin tässä suhteessa hyvin edistyksellinen Amerikkaan verrattuna.

Kirjan alussa kerrotaan hyvinkin pitkälti piispa Myrielista. Sarjassa hänellä on varsin vähän ruutuaikaa, mutta pidin siitä, miten hyvin hänet ehditään siinä ajassa esittää.

Sellainen hauska huomio kirjan ja sarjan eroista, että pääsin lähemmäs 13 tuntia kuunneltuani siihen pisteesen, että kerronta hyppäsi yhtäkkiä useita vuosia taaksepäin Waterloon taisteluun. Vielä ei ole mainittu yhtään tuttua henkilöä tai mitään muutakaan kunnon kiinnekohtaa varsinaiseen tarinaan, joten aloin jo ihmetellä, miksi tällainen takauma kaiken keskellä. No, sarjahan alkaa karulla kohtauksella Waterloon tantereesta taistelun jälkeen, ja nyt minäkin tiedän, mikä merkitys tällä episodilla on, vaikken kirjassa ole päässyt itse asiaan asti :D Täytyy sanoa, että sarjan kronologinen esitystapa toimii tässä kohtaa hyvin.


message 3: by Tytti, The Head Honcho (last edited Apr 03, 2019 03:04PM) (new)

Tytti | 2539 comments Samaa minä mietin, kun näin kuvia sarjasta, mutta kannattaa muistaa, että Alexandre Dumas vanhemman isä oli mustan orjanaisen lapsi (syntynyt nykyisessä Haitissa), vaikka isä kuuluikin aatelistoon, ja hän nousi Ranskan armeijan kenraaliksi Napoleonin aikaan.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Thomas_...
The Black Count: Glory, Revolution, Betrayal, and the Real Count of Monte Cristo

Toisaalta Venäjällä Pushkinin isoisän isä oli afrikkalaissyntyinen kenraali ja aatelismies Abram Petrovich Gannibal, joka kasvoi Pietari Suuren hovissa ja jonka lapsista tuli Venäjän aateliston jäseniä (ja jotkut hänen jälkeläisistään ovat Elisabeth II:n serkkuja).
https://en.wikipedia.org/wiki/Abram_P...

Eli vaikka ehkä olikin epätodennäköistä, että mustaihoinen nousisi määräävään asemaan, niin arvelisin, että se periaatteessa oli mahdollista. Näillä molemmilla tietenkin oli taustallaan sopiva luokka ja ehkä suojelijoitakin, se ehkä vaikutti enemmän.


message 4: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new)

Annamariah | 1745 comments Kyllä mullakin kävi esimerkiksi juuri Dumas mielessä, mutta luulisi tosiaan, että vankilassa syntyneen mustan tie ylöspäin olisi ollut paljon kivikkoisempi.

Tässä roolituspäätöksessä on ilmeisesti taustalla BBC:n monikulttuurisuuspolitiikka: "The casting, striking in its diversity in comparison with numerous Les Misérables productions featuring white actors in each of the leading roles, follows the BBC’s commitment to ensuring more black and minority ethnic actors are seen on screen: 15 per cent representation by 2020."

Ei mulla ole mitään erinäköisiä näyttelijöitä vastaan, mutta se verran kaipaan historiallista tarkkuutta, että en tykkää tuollaisesta kiintiö edellä -ajattelusta. Musta Javert nyt varmaan voi vielä olla uskottava, mutta siinä kohtaa, kun brittiläisessä pukudraamassa alkaa tulla vastaan tummaihoisia herttuoita tms., ollaan liian pitkällä. Pitäisi ennemmin valita enemmän tarinoita, joissa on monenlaisia ihmisiä, kuin muuttaa väkisin jokaista tuotantoa inklusiivisemmaksi (Netflixiinhän on nyt tullut uuden politiikan myötä paljon elokuvia ja sarjoja eri puolilta maailmaa, ja tästä joukosta on löytynyt kaikenlaista kiinnostavaa). Ja yhtä lailla mua kyllä ärsyttää, kun jossain kirjassa on selvästi x-taustainen henkilö, joka onkin filmatisoinnissa äkkiä valkaistunut.


message 5: by Tytti, The Head Honcho (new)

Tytti | 2539 comments Niin, vaikea sanoa. Toisaalta ehkä siellä ei ole kuitenkaan ollut samanlaista systemaattista rasismia kuin Yhdysvalloissa ja ne harvat mustat ovat pystyneet nousemaan yhteiskunnassa. Toisaalta jos ajattelee, että syntyperä vaikuttaa enemmän, niin sillä ei ehkä sitten niin merkitystä, minkä värinen iho on, jos on vankilassa syntynyt. Ja olen jostain ollut ymmärtävinäni, että ne Ranskan vallankumouksen arvot ovat kuitenkin aika voimissaan tuolloinkin,

Tässä vielä eräs esimerkki mustaihoisesta, joka kasvoi Englannin aateliston parissa:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dido_El...

Annamariah wrote: "brittiläisessä pukudraamassa alkaa tulla vastaan tummaihoisia herttuoita tms."

Kyllähän se pikkuisen häiritsi, kun Englannin kuningatar Margareeta Anjoulaista, ranskalaisen herttuan tytärtä, esitti nigerialaisen isän tytär BBC:n Ontto kruunu -sarjassa...


message 6: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new)

Annamariah | 1745 comments Mun oli tarkoitus katsoa sarjaa sitä mukaa, kun sitä tulee telkkarista, mutta sainkin toisen jakson katsottua vasta nyt. Kirja on masentava ja filmatisoinnissa se kurjuus vielä konkretisoituu, joten sarjan katsominen vaatii sopivan mielentilan enkä halua katsoa useampaa jaksoa putkeen. Onko kukaan muu vielä aloittanut sarjaa?

Toinen jakso on edelleen varsin uskollinen alkuteokselle, mutta pari isompaa eroa on. En pitänyt siitä, että sarjassa (view spoiler). Myös BBC:n värisokea roolitus vähän häiritsee edelleen (minua kun häiritsee sekin, että Fantine on brunetti eikä blondi kuten kirjassa).


message 7: by Noora (last edited Jun 17, 2019 05:51AM) (new)

Noora | 873 comments Olen myös katsonut sarjaa nyt kaksi jaksoa. Sarja on erinomainen ja hienosti tehty. Kukin osaa roolinsa hyvin ja he mielestäni sopivat rooleihinsa erinomaisesti. Noh Javertin tummaihoisuus toki voi ehkä ihmetyttää, mutta siitä olettekin jo keskustelleet.

En oikein tiedä sainko samanlaista kuvaa piispa Myrielin ja Jean Valjeanin keskustelusta kirjassa. Jotenkin Jean Valjean oli sarjassa paljon ilkeämpi piispaa kohtaan, muistaakseni kirjassa hänellä oli jo jonkun verran tunnontuskia hyvän ja pahan välillä siinä kohtaa. Sarjassa niitä ei tuntunut olevan.

Sarja tuntuu etenevän todella hurjaa vauhtia ja olen samaa mieltä kuin Annamariah (view spoiler)

Ehkä minua myös häiritsee se, että sarjassa Marius (view spoiler)

Mutta sarjassa on rankkoja kohtauksia samalla tavalla kuin kirjassa. Ahdistaa välillä. Jouduin jopa laittamaan silmät kiinni siinä kohtaa kun (view spoiler)

Vielä neljä jaksoa jäljellä onhan tässä onneksi muutama päivä aikaa vielä ennen heinäkuuta. Pitäisi myös etsiä elokuvakin tästä kirjasta joskus käsiin, se saattaisi löytyä jopa kirjaston DVD hyllystä.


message 8: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new)

Annamariah | 1745 comments Toiseksi viimeinen jakso katsottu, ihan tuoreeltaan sen jälkeen kun kuuntelin ison osan jakson tapahtumista äänikirjasta töissä. Areenassa on katseluaikaa vielä viikko, mutta mä lähden torstaiaamuna kuoromatkalle Italiaan, joten pitää yrittää saada kirja ja sarja loppuun ennen sitä.

Vaikka sarjassa juonikuvioita ja henkilöitä taustoitetaan todella paljon enemmän kuin musikaalissa, kirjaan verrattuna monta kohtaa jää vähän epämääräisiksi. Mietin tänään sarjaa katsoessani, että esimerkiksi Gavrochen kohtaaminen pikkuveljiensä kanssa oli tässä versiossa täysin irrallinen enkä olisi edes tajunnut, keitä pojat olivat, jollen olisi lukenut kirjaa. Olin hieman pettynyt myös siihen, mitä Mabeufille on sarjassa tehty - kirjassa hänen esiintymisensä barrikadilla on paljon vaikuttavampi. Muunneltu kronologia vei kohtauksesta terän.


message 9: by Noora (new)

Noora | 873 comments Katsoin loput neljä jaksoa putkeen. Minusta kirjassa verrattuna sarjaan oikaistiin hieman liian monessa asiassa. Toki ehkä muutama kohtaus sarjassa oli tehty realistisemmaksi eli niin kuin se ehkä oikeastikin olisi voinut mennä verrattuna kirjaan. Mutta jotenkin tuntuu et neljässä viimeisessä osassa sarjassa oli otettu paljon enemmän oikeuksia muokata itse tarinaa kuin mitä se alkusarjassa oli. Siitäkin huolimatta pidin sarjasta paljon ja loppu sai minut kyyneliin.


back to top