Suomalainen lukupiiri discussion

Buddenbrookit
This topic is about Buddenbrookit
29 views
Kirjakeskustelut > Buddenbrookit (alkupuoli, ei spoilereita)

Comments Showing 1-10 of 10 (10 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Tytti, The Head Honcho (new) - added it

Tytti | 2539 comments Tässä ketjussa voi keskustella kirjan alkupuolen tapahtumista, varokaa spoilereiden paljastamista.


Desertorum | 1175 comments Noniin ensimmäiset noin 200 sivua takana. Aika helppolukuista tämä on mutta samaa imua kuin esimerkiksi Forsytein tarussa, tässä ei oikein ole. En osaa oikein selittää miksi. Jotenkin Forsyteissä ehkä hahmot kiinnosti enemmän, tässä ei ainakaan vielä ole päässyt niihin kiinni kovin syvällisesti (paitsi ehkä yhteen). Luvut on kyllä lyhyitä, joten on helppo aloittaa aina seuraava. Mutta kirjaan tarttuminen on välillä hiukan hankalaa kun ei ainakaan vielä kiinnosta miten tässä lopulta käy.

Miten muilla sujuu tämän kanssa?


message 3: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new) - rated it 3 stars

Annamariah | 1764 comments Hain kirjan kirjastosta jo kuukausi sitten, mutta en ole vielä ehtinyt edes aloittaa... Pitäisi ehkä tarttua tähän seuraavaksi :b Tarvitsenkin huomiselle matkalukemista, kun tavallisen työpäivän sijaan on koulutusta vähän kauempana.


message 4: by Tytti, The Head Honcho (last edited Sep 25, 2018 09:21AM) (new) - added it

Tytti | 2539 comments Desertorum wrote: "Mutta kirjaan tarttuminen on välillä hiukan hankalaa kun ei ainakaan vielä kiinnosta miten tässä lopulta käy."

Se, miten tarinassa käy ((view spoiler)), tosin spoilataan jo alkuperäisen nimen alaotsikossa ja englannin käännöksestäkin se löytyy. :-)

("Buddenbrooks: Verfall einer Familie" = Buddenbrookit: Perheen rappio/tuho)


Desertorum | 1175 comments Tytti wrote: "Desertorum wrote: "Mutta kirjaan tarttuminen on välillä hiukan hankalaa kun ei ainakaan vielä kiinnosta miten tässä lopulta käy."

Se, miten tarinassa käy ([spoilers removed]), tosin spoilataan jo ..."


Juu toki sillä tavalla tietää miten käy (joka ärsyttää jo minua, koska en haluaisi tietää juuri mitään ennen kirjan lukemista) mutta ehkä parempi ilmaisu olisi ollut miten siihen loppu tulemaan päästään.

Vaikka lyhyet luvut helpottavat lukemista siinä mielessä, että on tosiaan helpompi aina aloittaa seuraava luku, niin jotenkin koen niiden myös hieman pilkkovan tunnelmaa. Yritän tässä siis keksiä syitä, miksi tähän on välillä niin vaikea tarttua.


message 6: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (last edited Jan 26, 2019 01:56PM) (new) - rated it 3 stars

Annamariah | 1764 comments Valmista! Lyhyet luvut kyllä helpottivat lukemista, eikä kirjaan tarttuminen tuntunut missään kohtaa kamalalta pakkopullalta, mutta toisaalta se ei myöskään missään vaiheessa oikein imaissut mukaansa. En oikeastaan lukenut kirjaa kuin sängyssä sellaisella "pari lukua tätä ja sitten taas jotain muuta" -asenteella tämän illan loppurutistus pois lukien. Prosessi oli kyllä pitkä, sillä aloitin kirjan jo marraskuussa, joskin pidin välissä varmaan kuukauden tauon ja luin valtaosan vasta nyt tammikuussa.


Lumissa | 818 comments Haa, olen viimein saanut korkattua tämän! Tosiaan, yllättävän kiinnostava ja helppolukuinen alku, saas nähdä jatkon kanssa. Ennustan tästä kuitenkin vallan miellyttävää lukukokemusta.


message 8: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new) - rated it 3 stars

Annamariah | 1764 comments Parempi myöhään kuin ei milloinkaan! :D


Lumissa | 818 comments Ja hyvin suunniteltu on puoliksi tehty :D Ehdin jo uusia kaksi kertaa kirjastolainankin ennen kuin tajusin, että parempi aloittaa lukeminen ennen kuin viisi uusintaa lähestyy, koska tämän kanssa saattaa kestää. Mutta onneksi sukusaagat ovat suosikkilukemistoani, eiköhän tästä ihan hyvä tule.


Lumissa | 818 comments Ohitin puolivälin eilen, se tapahtui vielä niukasti maaliskuun puolella, mutta jos tämän oli tarkoitus olla kontribuutioni mammuttien maaliskuuhun, niin eihän se ihan loistavasti mennyt.

Kirja kuitenkin on jatkunut mielenkiintoisena, ja kun kirjan kerran jaksaa käsiinsä nostaa, niin yleensä tulee luettua sitä pidempään kuin olin alun perin aikonutkaan. Erityisesti tapahtuma-aikana ja -paikkana 1800-luvun puolivälin Saksa on kiinnostava, se on omissa lukutottumuksissani jäänyt aivan pimentoon, samoin 1900-luvun vaihde kirjoitusajankohtana. Buddenbrookin lapset (Tom, Tony, Christian) ovat kyllä mainioita ja hyvin kirjoitettuja henkilöitä.

Murteiden suomentaminen on varmasti tuottanut kääntäjälle päänvaivaa, eikä lopputulos ole ehkä ihan aina täysin onnistunut. Ihan siedettävä ratkaisu kuitenkin.


back to top