Goodreads Librarians Group discussion

30 views
Book Issues > Correct language author and other info

Comments Showing 1-15 of 15 (15 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by L (last edited Jul 13, 2018 08:13AM) (new)

L | 56 comments 外交官带你看世界:湖光山色--瑞士

authors should be 许颖之 and 王庆忠
page should be 173
title should be 湖光山色-瑞士
isbn should be 9787545206456
language should be Chinese
the edition should be paperback

Thanks.


message 2: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments The book you linked to is a kindle edition.

We need to add the paperback edition. I've found it on amazon, so I'm adding it now.


message 3: by L (new)

L | 56 comments thank you. other than adding a paperback edition the author etc. correction is still needed, maybe for both editions.

Sandra wrote: "The book you linked to is a kindle edition.

We need to add the paperback edition. I've found it on amazon, so I'm adding it now."



message 4: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments 2nd author added to the kindle edition.

https://www.goodreads.com/book/show/4...---


message 5: by L (new)

L | 56 comments Could you kindly also update the publishing data?
Publisher: 上海锦绣文章出版社
Date: August 2010 (no specified day of month)

Sandra wrote: "The book you linked to is a kindle edition.

We need to add the paperback edition. I've found it on amazon, so I'm adding it now."



message 6: by L (new)

L | 56 comments And the “zhu” in “Wang Qingzhong zhu” is not part of the author’s name but phonetic for “by” in Chinese, thus should be removed.

Sandra wrote: "The book you linked to is a kindle edition.

We need to add the paperback edition. I've found it on amazon, so I'm adding it now."



message 7: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments For which edition?

The paperback had the January date on Amazon. And the kindle edition had the August date. Do you want me to remove the 1?


message 8: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments Ferri wrote: "And the “zhu” in “Wang Qingzhong zhu” is not part of the author’s name but phonetic for “by” in Chinese, thus should be removed.

Sandra wrote: "The book you linked to is a kindle edition.

We need..."


Fixed.


message 9: by L (new)

L | 56 comments August 2010 is for the paperback version. Seems info on amazon is not accurate. For kindle version I am not sure.


message 10: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments For the kindle edition we have to go by what is on amazon, as it is an amazon publication.


message 11: by Sandra (last edited Jul 13, 2018 08:50AM) (new)

Sandra | 26902 comments Paperback date fixed.


message 12: by Lee (of Shalott) (new)

Lee (of Shalott) | 163 comments Is there someone fluent in Chinese who could take a look at this "author" for corrections?
https://www.goodreads.com/author/show...


message 13: by Arenda (new)

Arenda | 22173 comments #12 has been reposted by someone else as a project: https://www.goodreads.com/topic/show/...


message 14: by L (new)

L | 56 comments am a Chinese reader, but not a librarian.

Arenda wrote: "#12 has been reposted by someone else as a project: https://www.goodreads.com/topic/show/..."


message 15: by Sandra (new)

Sandra | 26902 comments If you can read Chinese, you could just point out the right answers and a librarian will fix it. Please click on the link in msg #13.


back to top