Suomalainen lukupiiri discussion

Tuulen viemää
This topic is about Tuulen viemää
20 views
Kirjakeskustelut > Tuulen viemää, kirja 1 (spoilereita)

Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Tytti, The Head Honcho (new) - rated it 5 stars

Tytti | 2539 comments Tässä keskusteluketjussa voi keskustella teoksen ensimmäisestä kirjasta, eli osista 1-3, 30. kappaleeseen asti. Ei spoilereita teoksen loppuosasta.

Seuraava ketju:
Tuulen viemää, kirja 2 (spoilereita)


message 2: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new) - rated it 4 stars

Annamariah | 1764 comments Aloitin tänään ja pääsin juuri ensimmäisen osan loppuun asti. Mökkilomanihan alkoi siis sopivasti kaatosateella, joten olemme lähinnä maanneet sohvalla lukemassa...

Oma kappaleeni on vuodelta 1937 (kahtena niteenä), eli ihan ensimmäisiä ellei jopa ensimmäinen suomenkielinen painos. En tiedä, onko myöhempien painosten suomennosta korjailtu, mutta tiettyjen sanojen vanhahtava kirjoitusasu, kielenkäyttö yleensä ja käännöslainat ja muut ratkaisut kiinnittävät jatkuvasti huomioni. Esim. "sinisukka" (engl. bluestocking) ja "mesallianssi" (ransk. mésalliance) ovat sanoja, jotka kyllä ymmärrän, mutta joihin en muista koskaan aiemmin törmänneeni suomenkielisessä tekstissä. Myös "barbecue" sanan kääntäminen "lihapidoiksi" ja "lihansyöntijuhlaksi" on hymyilyttänyt. Ensin minun piti hetki ihan miettiä, mitä "lihakesteillä" tarkoitettiin. Se, että kääntäjä on käyttänyt niin montaa eri käännösvastinetta, kertoo, että koko konsepti on ollut suomalaisille varsin vieras.

Itse kirja taas... Enpä muista hetkeen lukeneeni kirjaa, jonka sankaritar olisi yhtä ärsyttävä kuin Scarlett (vaikkei se sinällään tullut yllätyksenä). Täysin pilalle hemmoteltu, itsekäs, uppiniskainen ja äkkipikainen tyttö, joka (view spoiler). Sinällään mielenkiintoista ajankuvaa kyllä, ja luen ihan mielelläni eteenpäin - täytyyhän mun saada tietää, mitä seuraavaksi tapahtuu!

Keskittymistä meinaa tosin välillä häiritä se, että päässäni alkaa soida Indican Scarlett ja Maija Vilkkumaan Niin kuin muutkin -biisin C-osa, jossa lauletaan "ja mun unessa saapuu se pimeä / mun rakas ei muista mun nimeä / ja ulkona huutaa outo tuuli / ja maailma pyörii kuin sarana / mä kuljen huoneissa Scarlett O'Harana / enkä haluukaan mitä luulin"...


message 3: by Tytti, The Head Honcho (new) - rated it 5 stars

Tytti | 2539 comments Minulla lienee sama painos, ei tosin täällä, oli lahja kummiltani, jonka apelle se kuului ja siinä on hänen ex libriksensäkin. Kielestä en muista mitään, mutta en kylläkään lukenut juuri tätä kirjaa kuin jonkin aikaa hänen syntymäpäivillään, kun aikuiset juttelivat toisessa huoneessa. Toisaalta olin kuitenkin jo varsin tottunut lukemaan vanhempia kirjoja, joten hypin varmaan sujuvasti tuntemattomien sanojen ylitse.

Tuosta mésalliance-sanasta minulle tulee kyllä mieleen jokin kohtaus, jossa nuori tyttö sanoo sen painokkaasti ja ranskalaisittain lausuen, olisikohan Anna ystävämme -sarjasta..?


message 4: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new) - rated it 4 stars

Annamariah | 1764 comments Luulisi, että mulla olisi siitä jokin muistijälki, jos on Annoissa, kun oon lukenut ne pienenä niin monta kertaa... Mut en tietenkään mene vannomaan, on siitä sen verran aikaa :D


message 5: by Tytti, The Head Honcho (new) - rated it 5 stars

Tytti | 2539 comments Tämä on siis jostain tv-sarjasta tai elokuvasta, ei kirjamuisto, vaikka tietenkin se voi olla kirjassakin.


message 6: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (last edited Jul 04, 2018 12:57PM) (new) - rated it 4 stars

Annamariah | 1764 comments Toinen osa luettu. Kiva, kun on saatu Rhettkin kunnolla mukaan kuvioihin. Siinäpä vasta rehellisen kiero mies. Odotan mielenkiinnolla, miten hänen ja Scarlettin suhde etenee :D

Tein joskus ala-asteella lyhyen enkun esitelmän Yhdysvaltain sisällissodasta, mutta en voi väittää perehtyneeni aiheeseen kovin syvällisesti. Hissantunneilla sitä toki käsiteltiin, mutta ei niin yksityiskohtaisesti kuin kotimaata koskettaneita sotia. En ole myöskään lukenut kovin montaa tuota aikaa käsittelevää historiallista romaania, lähinnä tulee mieleen Gwen Bristown Louisiana-trilogian toinen osa Tammikuja.

Kun Linnan trilogia luettiin niin hiljattain, en voi olla vertaamatta tätä Täällä Pohjantähden alla 2:een - molemmissa kun kerrotaan sisällissodasta hävinneen osapuolen näkökulmasta. Toki sodan syyt ja osapuolet ovat varsin erilaisia kuin Suomessa, kuten aikakausikin, mutta aina löytyy myös yhtäläisyyksiä.


message 7: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new) - rated it 4 stars

Annamariah | 1764 comments Ensimmäinen kirja eli kolme ensimmäistä osaa luettu! Taidan kyllä lukea jonkin muun kirjan välissä ennen toiseen niteeseen tarttumista.

Tällä hetkellä tämä ei tunnu viiden tähden kirjalta, vaan keikkuu jossain kolmen ja neljän tähden rajamailla. Saa nähdä, mitä tarinan toisella puoliskolla tapahtuu.

Kirjan alkupuolella tykkäsin eniten niistä kohtauksista, joissa Rhett oli mukana. Niiden ohella parasta on kirja loppupuoli, kun Scarlettin on pakko ryhdistäytyä ja ottaa ohjat käsiinsä. Ei hän vieläkään erityisen mukavaksi ole muuttunut, mutta hänen sinnikkyyttään ja taistelutahtoaan (itsesuojeluvaistoaan) on ihailtava.


Tiia | 258 comments Hitaasti on edennyt tämä, kun on niin hirvittävän negatiivista kerrontaa! Sivu 180 saavutettu. Nyt kun Rhett Butler ilmaantui toisen kerran kuvioihin, niin vihdoin on tullut elämänmakua. Tähän asti on joutunut kiristellä takahampaitaan tuon Scarlettin ajatuksenjuoksun kanssa...

Luin (Mitchellin kuolinilmoituksesta), että tämä olisi kirjoitettu lopusta alkuunpäin. Onkohan ihmiset tahalleen tässä alussa maalattu hölmöiksi ja tahdottomiksi olennoiksi? Jotta sitten loppuosa korostuu parhaalla tavalla? Mietin, muuttuuko se jossakin vaiheessa, vai onko se vain kirjailijan oma tapa nähdä ja kuvata maailmaa.

On jotenkin raskasta lukea, kuinka kaikki hyväntahtoisimmatkin eleet kuvataan "typeriksi" isänmaallisuuden ja opetellun hyveellisyyden ilmauksiksi. Inhimillisyys puuttuu. Pakko pitää paljon taukoja välissä tässä lukiessa.


back to top