Turkish Books in GoodReads.com discussion

148 views
Edinimleriniz > Çevirmen isimlerinin eklenmemesi

Comments Showing 1-7 of 7 (7 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Roland (new)

Roland Deschain (sonsilahsor) | 2 comments Gördükçe ekliyorum, ama merak ediyorum; neden kitap ekleyen arkadaşlar çevirmen isimlerini eklemiyorlar?

Ülkemizde hak ettikleri ilgiyi görmezlerken bir de biz unutmayalım!


message 2: by Nilgün (new)

Nilgün (hassiz) | 61 comments Mod
Çok katılıyorum, aslında okuyan Türk çalışkandır diye düşünüp ekler sanıyorum ama ayrıntıcı olmak lazım


message 3: by Şenol (new)

Şenol (khrex) | 21 comments Mod
Selam Nilgün ve Roland,

Kesinlikle çok iyi bir noktaya değinmişsiniz. Yabancı bir dilden Türkçe'ye çevrilen kitapların çevirmenleri aslında o kitapları sevmemizi sağlıyor.

Bu sebepten ötürü grubumuzdaki arkadaşlara önerim şudur ki çevirmenlerimizin isimlerini burada yayımlayarak ve varsa internet sitelerini paylaşarak yorumlarımızı eklememiz ve onlara teşekkürlerimizi iletmemiz.

Böylece hak ettikleri değeri hissetmelerini sağlayabiliriz.

Herkese katkılarından ötürü şimdiden teşekkürler...


message 4: by Laila (new)

Laila Roland wrote: "Gördükçe ekliyorum, ama merak ediyorum; neden kitap ekleyen arkadaşlar çevirmen isimlerini eklemiyorlar?

Ülkemizde hak ettikleri ilgiyi görmezlerken bir de biz unutmayalım!"



Iyi dusunce bazen atladiklarim oluyordu. Bundan sonra ben de zaman buldukca eskilere eklemeler yapayim! :)


message 5: by Arzu (new)

Arzu Altınanıt (arzualtnant) | 1 comments Bir çevirmen olarak bu duyarlılığınızı alkışlıyorum. Çok teşekkürler.


message 6: by Ayşe (new)

Ayşe Saruhan (aysesaruhan) | 1 comments merhaba bende bu hafta ilk defa kitap eklemesi yaptım ama çevirmen bilgisini girmedim.şimdi girmek istiyorum ama o sayfa açılmıyor bilgi değişikliğini biz yapamıyormuyuz yada şartları varsa nelerdir ?? teşekkürler...


message 7: by Roland (last edited Nov 03, 2015 01:12PM) (new)

Roland Deschain (sonsilahsor) | 2 comments merhaba, kitap eklerken yazarı ekledikten sonra "add new author" diyoruz ve gelen iki kutudan ilkine çevirmenin adını, "role" kısmına "translator" yazıyoruz.

eklemeyi unutursak kitap bilgilerinin sağ alt köşesinde "edit detail" sekmesine tıklayıp aynı şekilde çevirmen ismini ekliyoruz.

sadece kitap bilgileri girmek için özel bir yetki (kütüphaneci gibi) gerekiyor mu, hatırlamıyorum açıkçası.


back to top