Bookoholics discussion

This topic is about
نظرة أخيرة على كين ساي
Discussions 2018
>
Book Discussion # 94(part two): Historical Fiction
date
newest »

"الأرض خطوط وإشارات، والإنسان حفنة غبار، أينما شاءت السماء تقذفه، فيرسم أشكالا فوق خطوط الأرض، ثم يتبعثر ويتلاشى في الهواء."
- ربيع جابر، نظرة أخيرة على كين ساي
- ربيع جابر، نظرة أخيرة على كين ساي
"الكلمات التي قد لا تعني أي شيء في معظم الأحيان، كانت تعني كل شيء في تلك اللحظة."ه
ربيع جابر -نظرة أخيرة على كين ساي
ربيع جابر -نظرة أخيرة على كين ساي
في الرواية العديد من العناصر التي أسرتني وبالذات توحّد عناصر الطبيعة وألوانها مع حالة الشخصيّات وذكرياتهم وأقدارهم. هناك رموز عديدة تلحم البنية الروائية وتطوّر الشخصيات والأحداث بطريقة تحاكي الأساطير والعبر الشرق آسيوية. سأكتب مراجعة مفصّلة لاحقا :)
هذه بعض المعلومات عن الرواية: تحضير
Hoda marmar
Hangzhou, ‘City of Heaven’, was Marco Polo’s favorite city in China.
Marco Polo wrote, “it is without a doubt the finest and most splendid city in the world.” Centuries later, Hangzhou’s West Lake, the imperial pleasure garden with pavilions, bridges, temples and spacious lake for boating, is beautifully preserved.
In the late 13th century, Marco Polo visited Hangzhou many times, traveling around China as the “eyes and ears” of Kublai Khan. Not only was Marco Polo taken with the natural scenery, but Hangzhou (also called Kinsai, Quinsai, Hangchow) reminded him of Venice.
The legend of the Butterfly Lovers.
It’s a heartbreaking tale many Chinese proudly call China’s Romeo and Juliet, but it unfolds more like Yentl from the outset. Zhu Yingtai, from a wealthy family, wants a proper education at a time when women were denied the opportunity. So she dresses as a man. Over three years she develops this bromance with Liang Shanbo of a much humbler upbringing, who fails to see through the gender mask and views her only as his best buddy.
Long story short, their romance did not end well on Earth, but they are reunited in heaven — as a pair of butterflies. There are many places across China that claim to be the hometown of one of the lovebirds, but what’s indisputable is that the schooling part took place in Hangzhou.
The city plays host to another immortal love story that is even more wide-eyed fantasy: Madam White Snake. With her maid Green Snake in tow, she descends from the mountains and spends a day mingling with mortals. She meets a young man from a local pharmacy and falls in love — the exact location is Broken Bridge on Bai Causeway. A word of explanation: the bridge was not really broken, but just appeared so from a certain angle at a certain lighting.
Though a snake demon, White Snake embodies benevolence, courage and style. She loves her husband and dispenses free medicine to those who cannot afford it. But she is unmasked and eventually imprisoned under Leifeng Pagoda.
Hoda marmar
Hangzhou, ‘City of Heaven’, was Marco Polo’s favorite city in China.
Marco Polo wrote, “it is without a doubt the finest and most splendid city in the world.” Centuries later, Hangzhou’s West Lake, the imperial pleasure garden with pavilions, bridges, temples and spacious lake for boating, is beautifully preserved.

In the late 13th century, Marco Polo visited Hangzhou many times, traveling around China as the “eyes and ears” of Kublai Khan. Not only was Marco Polo taken with the natural scenery, but Hangzhou (also called Kinsai, Quinsai, Hangchow) reminded him of Venice.

The legend of the Butterfly Lovers.
It’s a heartbreaking tale many Chinese proudly call China’s Romeo and Juliet, but it unfolds more like Yentl from the outset. Zhu Yingtai, from a wealthy family, wants a proper education at a time when women were denied the opportunity. So she dresses as a man. Over three years she develops this bromance with Liang Shanbo of a much humbler upbringing, who fails to see through the gender mask and views her only as his best buddy.
Long story short, their romance did not end well on Earth, but they are reunited in heaven — as a pair of butterflies. There are many places across China that claim to be the hometown of one of the lovebirds, but what’s indisputable is that the schooling part took place in Hangzhou.
The city plays host to another immortal love story that is even more wide-eyed fantasy: Madam White Snake. With her maid Green Snake in tow, she descends from the mountains and spends a day mingling with mortals. She meets a young man from a local pharmacy and falls in love — the exact location is Broken Bridge on Bai Causeway. A word of explanation: the bridge was not really broken, but just appeared so from a certain angle at a certain lighting.
Though a snake demon, White Snake embodies benevolence, courage and style. She loves her husband and dispenses free medicine to those who cannot afford it. But she is unmasked and eventually imprisoned under Leifeng Pagoda.

كما نرحب بكل من يحب مشاركتنا في تجمّع اعضاء النادي في بيروت للمناقشة وتبادل الآراء . ه
التفاصيل عن اللقاء والمكان في الروابط التالية : ه
https://www.goodreads.com/event/show/1036559-book-discussion-meeting-94-historical-fiction-psychology
https://www.facebook.com/events/390195068163725/?active_tab=about
عن الكاتب: ه
الروائي اللبناني ربيع جابر هو واحد من تلك الفئة القليلة بلا ريب وأحد ممثليها البارزين. روايته الأولى (سيد العتمة) التي نشره سنة 1992 وهو في العشرين من عمره فازت بجائزة الناقد للرواية ذلك العام. ما يلفت في كتاباته جودتها وغناها وتنوع أجوائها ومشاربها وأساليب كتابتها وهو بعد في غرة شبابه ، عاهد ربيع جابر نفسه على وقف نفسه لإنجاز أعماله الأدبية الكاملة ؛ فتحبير الكتب ، كما يقول أحد أبطاله ، يقوم مقام تشييد الأهرامات . يستلهم ربيع جابر أعماله من بطون الكتب ومن مشاهداته السينمائية ومن " قصص الواقع " ، كأنما ليثبت أن الحقيقة تبحث دائماً عن مؤلف يؤلفها . ه
ولد ربيع جابر في العام 1972 في بعقلين في لبنان ، حيث تلقى تعليمه الابتدائي قبل أن يجد نفسه طالب فيزياء في الجامعة الأميركية . نشر ربيع جابر في أقل من عقد عشر روايات . عشية العشرين من عمره ، في العام 1992 ، نشرت روايته الأولى سيد العتمة ونالت جائزة النقاد للرواية . بعد ثلاث سنوات صدرت روايته الثانية شاي أسود التي أودعها بعض أسرار ومفاتيح أعماله التالية . في العام 1996 نشر ربيع جابر تحت اسم مستعار هو نور خاطر رواية عنوانها الفراشة الزرقاء .ه
مع كتابه رالف رزق الله في المرآة الصادر في العام 1998 عاد ربيع جابر إلى ما كان قد أسس له تقنياً في البيت
الأخير (الصادر في العام 1996 ) مستفيداً من السير الحقيقية لتشييد بنيانه الدرامي المتخيل . أثار الاستعمال الصريح لحياة كل من الأستاذ الجامعي المنتحر رالف رزق الله والسينمائي مارون بغدادي المتوفى إثر سقطة غامضة ، ردود فعل مستهجنة معاتبة ، مما دفع بالروائي ، من ذلك الحين وصاعدا ، إلى وسم أعماله بعبارة التحفظ القانونية التي مفادها أن أي تشابه بين الشخصيات الروائية وأشخاص حقيقيين من عمل الصدف وحدها ! ه
قبل أن يشتد ساعده قرر ربيع جابر إدانة الحياة والانسحاب منها معتبراً أن خلاصه الوحيد هو في الكتابة ، فكتب جامعاً بين الواقع والخيال ، ولكن يبدو أن هذا الجمع لم يكفه لإرضاء خياله وغروره فعزم على خوض غمار الرواية التاريخية . هكذا كان فكتب كنت أميراً 1997 و نظرة أخيرة على كين ساي 1998 و يوسف الإنكليزي 1999 و رحلة الغرناطي 2002 .ه ولعل في عناوين هذه الكتب بيان ما بين ربيع جابر وبين التاريخ ، وهو ما يوجزه فيصل دراج بقوله : " ما التاريخ عنده إلا
حكاياته وما الماضي إلا فضاء زمني شاسع ينشد الإنسان فيه متعة الحكايات " ، ( فيصل دراج ، الرواية وتأويل التاريخ ، ص 324 ، المركز الثقافي العربي ، الطبعة الأولى 2004 ) . كما صدر له فى العام 2003 بيروت مدينة العالم . ه
من قمة السوداوية والعدم المستلهمين من التاريخ ومن الحياة سواء بسواء ، يطلق ربيع جابر بين الحين والآخر ومن كتاب إلى
آخر ضحكة أو غمزة إلى عالم الطفولة : فعلاوة على الكتب " الجدية " والوثائق "الأصلية" يطالع الراوي كتب الشخصيات
الكرتونية الظريفة . كمسلسل لاكي لوك وسوبرمان والوطواط . الدعابة السوداء وتوجيه الحديث مباشرة إلى القارئ سمتان من
سمات أسلوب ربيع جابر الروائي . ه
مصدر المقال : ه
http://www.arabworldbooks.com/authors/rabee_jaber.htm